PTT評價

Re: [情報] 86作者補充(設定 12話

看板C_Chat標題Re: [情報] 86作者補充(設定 12話作者
Jin134
(寢不足的阿瑾子)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:3

昨天終於等到作者浮水發推特了!

有關動畫EP12的設定裏話:

(有翻錯歡迎指正)



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446494544875298817?s=21

【西汀的破壞神】

有注意到西汀的機體顏色不一樣嗎?

她的破壞神是試驗型的夜戰式樣,所以設定上裝甲顏色偏黑。

也就是說只改了油漆顏色......

對共和國軍的深入探討該停止了。



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446495655350833160?s=21

【鮮血女王(Bloody Regina)】

蕾娜的本名「芙拉蒂蕾娜」(Vladilena)

其實R跟L的發音當然不一樣,但因為是日文唸法所以就這樣吧(日式英文)

多虧如此,英文版有再進行調整,調整的更好了。



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446496390004109317?s=21

【黑貓與狄比】

貓終於有名字了。順帶一提毛色比在86區時還要漂亮,真讓人想哭。

狄比的名字由來是知名的溫泉關戰役(音譯德摩比利)

的簡略稱呼,也就是說取自地名。



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446497550056394763?s=21

【生化武器對策】

正如恩斯特所說,只是「以防萬一」。

實際上軍團是無法製作生物兵器的。(攸關AI的限制)


軍團沒辦法識別人類的友方與敵方,所以生物兵器也就無法製造。

會加上這樣限制,也是帝國害怕AI學習過度後,

製造生物兵器會產生無法收拾的嚴重後果。

軍團判定的標準嚴格到「友軍的人類持有一把刀,也是禁止的」(會識別為敵人)

最後變成了軍團無法跟人類一起作戰的事態。

當然這點對帝國的敵人「聯邦」軍人來說是個笑話。



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446500710875471875?s=21

【恩斯特】

PV的台詞選擇......(笑)

哎呀,最初原作寫那些的是我(作者)啊。

姑且是參考弗蘭克林總統為原型(應該是指美國總統弗蘭克林·羅斯福)

實際原作初稿也是豎起大拇指「YA~~」的初次登場。

然後那樣會害辛無言以對,所以這個場景刪掉了。




https://twitter.com/asakura_toru/status/1446502044328628230?s=21

【聯邦的人種構成】

其實聯邦的人種構成設定非常複雜。

雖然聯邦篇動畫化的資料已經交出去了,但我認為實在太複雜了。

動畫畫得相當好,請好好注意「聯邦軍人各種階級的人,他們的髮色與眼睛顏色」

(位於高軍階的人都是有特別血統的)



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446502937685991426?s=21

【聖‧格里希基地】

聯邦的大都市由「聖」開頭的名稱比較多(聯邦首都為聖‧耶德爾)

「格里希」是取自法語的「藤」。(日語藤轉法語=Glycine)

至於為什麼要用藤呢,決定這個名字的是藤井製作人。



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446503686193049605?s=21

【關於文件】

共和國片段的文件都是A4的紙張,也就是多半用紙類紀錄。

而轉到聯邦的片段,都是使用平板電腦,也就是電子文件檔為主流。

這只是一小部份,由這些小細節看出文化差異。



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446503934269423616?s=21

【話說回來聯邦的文件】

五位處理終端的個人資料顯示,如果仔細看,可以看到可蕾娜的體重......?

(其實安琪的好像也看得到)



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446504928621461506?s=21

【蜘蛛女和金龜子】

新角色葛蕾蒂和理查的綽號。

另外還有一個殺人螳螂維蘭,也在同個畫面中出現了。

可以回去翻翻原作對照哦。是非常有軍刀感覺的人!

然後「金龜子」是指聯邦的主力戰機「破壞之杖」。

那麼「蜘蛛」指的又會是......?


(就是萬代現在在賣的女武神啦~)



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446505703615582215?s=21

聯邦篇安里老師最寵愛的二個角色其中之一就是維蘭,終於公開長相了呢。

什麼時候能從原作小說人物介紹的「空白頭像」脫離呢?


另一個寵愛的角色馬塞爾也即將出場,請動畫觀眾敬請期待!



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446506267531309056?s=21

Q: 寵愛角色是指?


A: 他們本來是抹布角(用完即丟的串場角色)

  但實在很喜歡他們就升格為有名字的角色了。



https://twitter.com/asakura_toru/status/1446508034818146311?s=21

然後關於維蘭,角色設計是跟理查和班諾德一起送來的

「維蘭明明是裡面最好看的,卻只有他單身沒有老婆呢......」


這樣一想的確很奇怪呢(是誰的錯啊











另外還有聊到一些關於動畫DVD/BD特典外殼的事

比方說先鋒戰隊角色,會對應蕾娜背景的花
(動畫蕾娜都會為戰死的86供奉花束)

https://i.imgur.com/KHa53O7.jpg


特別提到的花有西番蓮、嘉蘭百合(火燄百合)、矢車菊
如同老師所想像的一樣XD

另外某個角色對應到的「山茶花」,在日本代表意義也挺深刻的。
(對武士而言很不吉利)


也提到了DVD/BD Ep.3的特典小說

因為其中有辛(狗耳)痛罵哥哥觸手的橋段,老師表示她想寫很久了XD

看得出老師在魔法少女蕾娜裡面塞了很多私貨

畢竟是在本篇沒辦法說的話嘛~

另外也透露了蕾娜很不會做料理跟會請叔父幫她作弊的裏設定


DVD/BD的特典小說真的挺歡樂的~~(但故事情節也讓人很胃痛XDDDDD)



大概是這樣:D

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.247.170 (臺灣)
PTT 網址

seiya200010/09 17:51圓盤是支語嗎

Jin13410/09 17:54我不知道耶,我看日本DVD/BD有時會簡稱円盤,就擅自亂用了

抱歉造成您的不快,已修正用詞:)

※ 編輯: Jin134 (112.105.247.170 臺灣), 10/09/2021 17:57:03

mashiroro10/09 17:55貓貓好可愛,有小鞋子(′‧ω‧`)

anhsun10/09 17:56原來能看到體重,完全沒注意

rayisgreat10/09 17:57推分享 真的好看

Histia10/09 18:03推翻譯跟分享 花那邊真的好胃痛

WindSpread10/09 18:03漆成深色 → 夜戰試驗型!      幹你白豬

wk41593710/09 18:04推:)

Satoman10/09 18:20比爾拜因夜間迷彩的概念

happygnar10/09 18:23

Wi1lXD10/09 18:27

yumenemu61010/09 18:33推推

aass17365610/09 18:37推 謝謝翻譯分享,看完第一季直接把小說追完

octopus440610/09 19:30感謝翻譯!

miabcd19910/09 19:56推推 謝謝分享!每次都會看!

imtifosi10/09 20:35感謝分享

eiolld10/09 21:15推推

peggy081410/09 22:25推 謝謝分享

waiting10110/10 00:32感謝翻譯

MiaoXin10/10 07:06

kantantantan10/10 22:51

lllkkkjjj05/17 00:24感謝補充