PTT評價

[死神] 新篇章 千夏小姐是誰?寶島少年翻譯

看板C_Chat標題[死神] 新篇章 千夏小姐是誰?寶島少年翻譯作者
a031405
(a031405)
時間推噓18 推:18 噓:0 →:28

https://i.imgur.com/qgmWokM.jpg


死神進入新篇章,一角在跟莓花對練,這時一個美人走進來,想說弓親怎麼越變越正。

https://i.imgur.com/0Iu9LgI.jpg


結果莓花叫他千夏小姐,還用女字旁的妳???

https://i.imgur.com/yxrisW5.jpg


一角也用「妳」稱呼他,挖靠一角是外遇了嗎?不怕被弓親殺了阿?

後來想了一下,該不會是「綾瀨川弓親」(あやせがわ ゆみちか),莓花叫他ちか才翻成千夏吧!?

https://i.imgur.com/jI2Zww6.png


我看X版也是翻成親先生,寶島少年翻譯沒看過死神嗎?GOOGLE千夏+死神根本沒這個人物。

翻譯沒看過編輯也沒看過死神嗎?弓親這號人物有這麼冷門嗎……
https://i.imgur.com/PlsC3Ji.jpg

還是變太美認不出來?

https://i.imgur.com/TPXYcCF.jpg

戀次跟啟吾這麼熟喔?一角跟弓親好歹還住過他家,這裡如果讓他們對話就好了。
https://i.imgur.com/G0dH71H.jpg
感覺屍魂界很無聊沒什麼娛樂,上下階級差距超大很慘。
https://i.imgur.com/tSAdQ5z.jpg
屍魂界有不同語言嗎?雖然後面出現了西方屍魂界的概念,亂菊也懂翻譯?

再看一眼弓親與一角
https://i.imgur.com/Pglv76N.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.71.60.249 (臺灣)
PTT 網址

r0218282810/31 16:17少了那兩搓毛其實蠻路人的

弓親看一角那一格(第二張圖) 他眉毛跟眼睛中間不知道有什麼東西 好奇怪

medama10/31 16:18笑死 說不定換人翻譯了吧 死神都那麼久了

mayolane10/31 16:18有人也記得一護當醫生繼承診所嗎,我一直有這樣的印象

mod98010/31 16:19我也一直以為一護當醫生

我有這樣的印象 他還去考醫學院 後來發現其實是雷歐力

Sessyoin10/31 16:19笑死

medama10/31 16:19第一張確實滿像女的

弓親是死神數一數二美的人了吧

lolic10/31 16:19先生跟小姐 日文有差那麼多嗎

gaym1910/31 16:19其實最終話沒有明確表示一護繼承診所

medama10/31 16:19你可以寫信反應啊 說不定出單行本就會修正了

qoo6060610/31 16:19寶島少年變雲觀眾了

medama10/31 16:20日文都說某某桑啊 沒有分先生小姐

gaym1910/31 16:20他當醫生只是讀者猜測而已

IKUSE10/31 16:20漫畫從來沒講過一護繼承診所啊,久保在之前的問答裡就說了

IKUSE10/31 16:20一護是讀普通大學專攻英國文學。

反正現在證實他當翻譯惹 診所好像是妹妹繼承?

Steyee10/31 16:21靠邀這個是弓親!?

Steyee10/31 16:21也太正

不然一角這麼這麼愛他 弓親一直很正

Sessyoin10/31 16:22好像去當翻譯家了吧

Sessyoin10/31 16:22早期人設說一護喜歡莎士比亞

久保這麼會寫詩 讓一護有點文藝氣息不為過吧

※ 編輯: a031405 (210.71.60.249 臺灣), 10/31/2021 16:25:35

idieh10/31 16:32挑染拿掉就認不出來了吧XD

多了披肩好美

IKUSE10/31 16:34問答說目前診所還是只有一心一個人負責

pat415son10/31 16:39死神出續篇?

死神王還寫了分析心得

Jagaimo130310/31 16:41https://i.imgur.com/1FUJH54.jpg

Jagaimo130310/31 16:41一護沒有當診所醫生哦

對阿當翻譯

wai080610/31 16:41屍魂界的科技樹很奇怪啊 你要知道他們是一個連吉他跟腳

wai080610/31 16:42踏車都是很稀奇的物品的地方 要不是修兵被浦原騙去買

真的很怪

howard771810/31 16:44越變越美是怎樣 記得弓親以前在流魂街時還蠻帥的

我記得他不是嫌太醜只用鬼道還什麼的

keirto10/31 16:45話說這篇到底還有沒有要連載

不知 這篇70頁擋一下不為過吧

※ 編輯: a031405 (210.71.60.249 臺灣), 10/31/2021 16:46:43

sillymon10/31 16:54翻成這樣真的慘..

lonely23571110/31 17:10弓親變性改名千夏小姐?

Mark4030410/31 17:17一直都是短篇 本來就沒說過會變連載啊

Mark4030410/31 17:18有說過可能會連載的是另一棚的龍與魔女

octangus0710/31 17:22頂級美女

Valevale10/31 17:57如果原文是ちなつ的話翻成千夏還能接受,ちか這樣翻真

Valevale10/31 17:57的沒翻錯嗎?

樓下有正解

Llingjing10/31 19:02翻譯也太雲

OldYuanshen10/31 20:38ちか可以寫成千夏沒錯啊

OldYuanshen10/31 20:39四郎的聲優石原千夏名字就是這樣發音

你是對的

mahimahi10/31 22:54所以是弓親喔 我以為新角色

lonely23571111/01 03:40可能直接出小說或是在手遊

lonely23571111/01 03:40出新主線吧

kalmia4611/01 21:26其實東立第一面的翻譯就有一個錯超離譜的地方

kalmia4611/01 21:27不是金魚自己覺得必須變大...錯超離譜

kalmia4611/01 21:28龍與魔女把對應六杖光牢的魔法スパーナルジェイル的英

kalmia4611/01 21:28文翻錯,應該要是JAIL結果東立翻成GEL

kalmia4611/01 21:29GEL在日文是ジェル/ゲル....覺得我沒買台版真的太好了

kalmia4611/01 21:30謝謝東立爛翻譯致力於提升台灣學習日文風氣ㄛ

靠第一頁真的翻得跟X版不一樣 當初沒想那麼多

※ 編輯: a031405 (210.71.60.249 臺灣), 11/02/2021 18:37:17