PTT評價

[閒聊] 有人跟我一樣搞錯幻影"旅團"的意思嗎

看板C_Chat標題[閒聊] 有人跟我一樣搞錯幻影"旅團"的意思嗎作者
TetsuNoTori
(台南空三小鳥)
時間推噓51 推:52 噓:1 →:37

如題啦,那個獵人版本更新的受害者,
流星街的8+9同好會,aka幻影旅團

我小時候看到"旅團"兩個字的時候,
還以為是指某種"一起旅行的團體"

後來接觸到戰史才發現
"旅團"其實就是軍隊裡的"旅"(Brigade)

師-師団
旅-旅団
團-連隊
營-大隊
連-中隊
排-小隊
班-分隊

仔細一想旅團確實不太算在旅行
但他們基本上也沒做什麼像是軍隊的事吧

話說嵌合蟻階級也是滿奇怪
師團長(師)下來就兵隊長(營以下)了
不知道中間階級跑去哪了

所以你各位有人跟我一樣搞錯的嗎

有沒有獵人王要來回一篇文?困惑中

--
艦隊これくしょん九週年現況:
https://imgur.com/qlxuxhp

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.160.196 (臺灣)
PTT 網址

medama05/14 17:14現在我是最後一個知道的了

bor177105/14 17:14一個旅的編制有300多人欸,看不出來他們有阿

舊日本陸軍的旅團有3000~8000人

zsp9081a05/14 17:15嵌合蟻是螞蟻結果數量有夠少隻

Orianna05/14 17:15沒吧 以設定來說 他們旅團應該就是 旅行團吧

可是我查日文"旅団"只有軍隊的這個意思 りょ‐だん【旅団】 陸軍の部隊編制単位の一。一般に、師団と連隊との中間に位置する。

MrSatan05/14 17:15上校副參謀長 旅處長 營長 少校裁判官

Orianna05/14 17:15一起旅行的夥伴 不是軍事的意味

Orianna05/14 17:16不然他們應該要叫 幻影小隊或中隊

小隊感覺很廢

SOSxSSS05/14 17:16幻影女團

medama05/14 17:17英文版叫Phantom Troupe 幻影旅行劇團

bluejark05/14 17:18富堅:我覺得這樣很COOOOL

Weismann05/14 17:20是說幻影這兩個字,頗中二的

feedback05/14 17:21不是旅行團哦?

feedback05/14 17:225樓是整車的梅花

SaberMyWifi05/14 17:23不,你誤會了,他們跟軍事沒有關係

sillymon05/14 17:23我覺得是旅行團的意思耶,一個旅很多人耶

我以為是那種"一人中隊/大隊/..."之類 強調人不多可是戰力有某單位程度的形容

Whitejjjj05/14 17:23原來不是到處旅行的旅行團噢...

aegis12332105/14 17:25請幫庫洛洛正名 旅長

TaipeiKindom05/14 17:26到處殺人的劇團

gaym1905/14 17:27其實都不是 會取這名字只是因為潮而已

yuizero05/14 17:27你誤會了 他們的確是旅行團 只是喜歡打家劫舍

gino071705/14 17:28不是旅行團怎麼怎天旅遊

gaym1905/14 17:29他們只是喜歡搶東西跟殺人的快樂旅行團而已

fatychatm05/14 17:29對 你不是唯一一個 感謝解釋

Sinreigensou05/14 17:29看來英文版解答了

kenzaki05/14 17:29那個"旅"是取流動無定所的意思,和軍事無關

gaym1905/14 17:29然後偶爾會做點慈善活動

gaym1905/14 17:30但你能想像窩金在路邊撿菸蒂嗎 我是不能啦

w555381905/14 17:30幻影旅行團.草帽救國團..還有嗎?

義大利牛郎團

khkhs05/14 17:32旅行應援團簡稱旅團

howard771805/14 17:32話說旅團早期設定是重要活動才會集合

howard771805/14 17:33但故事本篇明明都黏在一起 根本莫名其妙

不重要的活動也不會畫出來啊

web94671905/14 17:35幻影梅花

arthurhsu12305/14 17:37旅長中間還被拔掉能力下二軍去旅行

melzard05/14 17:39不是,本篇不是後來就沒聚在一起了

melzard05/14 17:39不然廁所那段怎麼來的

s92161905/14 17:40幻影旅長

sillymon05/14 17:40去ig、打螞蟻、上船,都是全員到齊

tim520131405/14 17:40原來是這樣喔XDDD

※ 編輯: TetsuNoTori (1.164.160.196 臺灣), 05/14/2022 17:43:43

Justapig05/14 17:41我以為是旅行社

yuizero05/14 17:45你查旅團當然只有軍隊用詞阿 但是漫畫用法的確不是軍隊

※ 編輯: TetsuNoTori (1.164.160.196 臺灣), 05/14/2022 17:47:50 ※ 編輯: TetsuNoTori (1.164.160.196 臺灣), 05/14/2022 17:48:43

有獵人王要來回一篇文嗎,困惑中

※ 編輯: TetsuNoTori (1.164.160.196 臺灣), 05/14/2022 17:49:22 ※ 編輯: TetsuNoTori (1.164.160.196 臺灣), 05/14/2022 17:49:54

twodollar05/14 17:52應該是前面kenzaki大講的那樣吧

twodollar05/14 17:52居無定所的意思

CaTkinGG05/14 17:57原來不是軍事上的旅喔

Krishna05/14 17:57旅行團啦

LiLiLuLo05/14 17:58https://i.imgur.com/xPyYk0b.jpg

X0110X05/14 17:58靠 我一直以為是旅行團

eric1998072205/14 18:02裡面的臭蟲會呼叫老鷹嗎

XZXie05/14 18:03我覺得那個"旅"字很 coooooool

purewind05/14 18:03LiLi給解答了,所以其實旅行團的理解還比較接近w

tmwolf05/14 18:07這麼少人數就無法當旅來看了

ab37695543xs05/14 18:13如果要以華人角度,還是當旅行團就好,人太少了

ab37695543xs05/14 18:13而且領導也不叫旅長

ZoddKiWi05/14 18:14聽起來很潮吧

WindSucker05/14 18:17進香團

bbc021705/14 18:18看你這篇才知道

duya05/14 18:19Troupe……

ching121005/14 18:22庫洛洛:覺得好聽就借來用一下 不行嗎

touchbird05/14 18:22本質是強盜團啊 哪裡像軍隊

Kaede590805/14 18:24你的旅團應該是鐵獸戰線 不是幻影旅團

starwillow05/14 18:25看前面li大貼圖應該是指類似恐怖組織那種非正規武裝

starwillow05/14 18:25組織

bluejark05/14 18:27看起來就是日文旅人的意思不是軍隊的旅

RLH05/14 18:29沒有

longQQQ05/14 18:32會不會是想表達戰力等於一個旅?

TGD0105/14 18:32日本沒有這樣的用法不代表富堅不能自創吧 他們怎麼看都比較

TGD0105/14 18:32接近旅行團阿

vitalis05/14 18:35旅行團吧!表現就是流動犯罪集團呀

iamacomic05/14 18:40陰獸全是獸嗎?

hondatoru05/14 18:40發現沒想過要解釋旅團是什麼意思

xiou05/14 18:53長知識

Fantasyweed05/14 18:57我也一直以為是旅行團 囧

lifehunter05/14 18:58看來是赤軍旅的旅啦

HaiirotoAo05/14 19:06一直以為是旅行團 現在發現45樓的定義可能比較接近

GNT000005/14 19:09我也以為是旅行團

yuizero05/14 19:11日本小說中都有"旅人"這一詞了 "旅團"就不行?

hyuchi020205/14 19:11旅行吧 到處搶東西

hyuchi020205/14 19:12那個人數要扯軍隊就...一個班而已

Inelegant05/14 20:03就不會這麼用啊

dustlike05/14 20:21你又搞錯了

storyo4166205/14 20:23所以不是團長而是旅長這樣嗎?

a2515519905/14 20:24笑死 所以到底有沒有搞錯

DoyK05/14 22:04一直也以為是旅行團,直到前幾年看Youtube發現英文翻成briga

DoyK05/14 22:04de

NicoNeco05/14 22:09感謝lili那張圖 看來是富

NicoNeco05/14 22:09奸對恐怖組織的理解

ray603151505/14 22:13旅長庫洛洛

penchiman05/15 02:01有種步兵旅機步旅的感覺哇

kent0021605/15 04:08原來是幻影恐怖組織

ImaiLisa05/15 07:42不是旅行團喔

zxvbnm05/15 11:45你是不是沒當過兵?一個旅有多少人知道嗎?