[Vtub] 星街彗星-灼熱にて純情 歌詞中譯
灼熱にて純情
灼熱中的純情
演唱:星街彗星
作詞/作曲:田淵智也
編曲:堀江晶太
鼓聲:ゆーまお(ヒトリエ)
錄音:中賢二郎
混音:中谷浩平
音效指導:小濱信慶(Arte Refact)
歌詞翻譯:Arashi
https://fubukitranslate.tw/2022/wiiwiiwoo/
https://youtu.be/r1ZVPTCOCSQ
What's 純情?お口に合いますか?
What's 純情?符合你的口味嗎?
甘ったるいだけじゃ満足しないね
過度嬌媚可是滿足不了呢
スタンバイはとっくにできてるの
待機準備是老早就已做好的事
じゃあtime is now, time is now
那麼time is now, time is now
「Are you ready?」
「Are you ready?」
wii-wii-woo
wii-wii-woo
メーデーメーデー こんな混線列島
求救—求救—在這如此擁擠群島
右往左往しても人間ばっか
即便東奔西竄眼前全是人群
スワイプ&タップしても体勢影響なしでlonely
即便滑動&點擊也不影響架勢的lonely
ああもう鬱陶しい
啊啊鬱鬱寡歡
ノイズをさらってよ雷鳴 聞いたことのない爆音で
將噪音奪去吧雷鳴 用未曾聽聞的爆音
塵みたいの 埃っぽいの 一掃で黙らせたいね
如塵似埃的世俗紅塵 就此一掃而靜
不明瞭な声援よりもでっかいのくれ
比起含糊的聲援讓我聽見更響亮的
私にステージをくれ
給我一個舞台吧
冷淡冷徹な独裁?no way, 必要な毒
冷酷透徹的獨裁?no way, 必要之毒
最高沸点にこだわりたい 好きにのたまいたいな
想堅持到最高沸點 想隨心而暢所欲言
独尊唯我なんて大層なこと言ってないの
才沒說什麼唯我獨尊的誇大其辭
適宜徹底的 刺しちゃって
適當地徹底地 刺襲而來
a-ha-ha 前例ないくらいに燃やしたいんだって
a-ha-ha 想要以前所未見的方式燃燒吧
狭い部屋の中だって心 無尽蔵に膨張してるんだろ
即使在這狹小房間內心 也要無止境地膨脹下去
ああ ああ リミットかけずにブーストして
啊啊 啊啊 拔除限制加速推進
純情はどうにも滑稽で歪なほどに光るものなの
純情就是如此滑稽且扭曲閃耀之物
知らないなら ちょっと黙ろうか?道を開けろよhoney
不知道的話 能不能稍微閉嘴?別擋路吧honey
世界はもっと昂ぶれる
世界將會更加激昂
wii-wii-woo
wii-wii-woo
bla-bla-bla 乗るかそるかbetしてるけど負けるはずないな
bla-bla-bla 孤注一擲在此一睹可沒有會輸的理由呢
救世主の采配は多分気まぐれ
救世主的指揮大概反覆無常
じゃあどんな結果だって最高速ゆえにpassing
那麼不論出現何種結果都最高速通過
ああもう鬱陶しい
啊啊鬱鬱寡歡
誰だってどうせ不安だ なら平穏って定義しよう
反正所有人都很是不安 那就讓我們來定義平穩
すがりついたって わめいたって 結局ふりだしに戻るだけ
就算緊抓住 就算咆哮著 結果還是只能回到出發點
「まぁ否定しないけど、ちょっと先で待ってる」
「也沒有要否定、就在前方不遠處等你」
汝、私の全身全霊を知れ
你要知曉我的全貌
飽き足らない 見当たらないの 誰がカリスマ?
無法滿足 無法見得 誰有超人魅力?
危なすぎるアイズワイドシャットみたくさ 乱れてさ
太過危險而裝聾作啞 徒增騷亂
妄想が全部正解にできそうじゃないか
好像能讓妄想全部變為正確答案不是嗎
適宜徹底的 暴れろ
適當地徹底地 大鬧吧
前例ないけど燃やし尽くしちゃえば
縱使前所未見只要燃燒殆盡的話
跡形だけなくなって歴史になるんだ
便能不留痕跡成為歷史
そこに立つ私に
對身於此處的我
ああ ああ 不可能とかはもうないの
啊啊 啊啊 不再有任何不可能
純情があながち劣勢でそれが常識と笑われても知らないんだよ
純情不見得必定劣勢那可是常識哦就算貽笑大方我也不管你囉
こっちのペースで波乱は続くから
我會繼續按自己的步調興起波亂
世界にそっと口づけを
為世界獻上輕吻
燃えるほど 尽きるほど ステージは熱くなる
越是燃燒 越是殆盡 舞台越是熱烈
だからまだ振り絞れよhoney
所以說還要聲嘶力竭哦honey
ちゃんと声は届くから
聲音會確實地傳達的
前例ないくらいに燃やしたいんだって
想要以前所未見的方式燃燒吧
狭い部屋の中だって心 無尽蔵に膨張してるんだろ
即使在這狹小房間內心 無止境地膨脹下去吧
ああ ああ リミットかけずにブーストして
啊啊 啊啊 拔除限制加速推進
つまり燃やしつくしちゃえば
也就是說只要燃燒殆盡的話
跡形だけなくなって歴史になるんだ
便能不留痕跡成為歷史
そこに立つ私に
對身於此處的我
ああ ああ 不可能とかはもうない
啊啊 啊啊 不再有任何不可能
純情なんだよ それが答えなんだ
純情這回事 這便是答案哦
適当な理由で口挟むなよ
不要用隨便的理由插嘴
知らないならちょっと黙ろうか?道を開けろよhoney
不知道的話能不能稍微閉嘴?別擋路吧honey
世界はもっと昂ぶれる
世界將會更加激昂
燃やし尽くして
燃燒然後殆燼
灼熱にて純情
灼熱中的純情
--
Arashi:這歌詞狗幹難翻 PAIN PEKO
我:不過不管是曲子/歌詞還是MV都很帶感捏
--
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
hololive烤肉頻道
https://www.youtube.com/channel/UCe5CNGCRygTuEdAjy0oQ89g
--
--
推
推
推
大師
拓
推
啊打錯…推才對
推推
推
大蘇 厲害 推
拓
推推~
推
推
推
42
[Vtub] 來自阿夸的邀約,星姊最協參戰始末跌破眾人眼鏡的最協隊伍 最初與最後的大賽 【湊阿庫婭 / 星街彗星】 翻譯:Arashi|時間軸/字幕:安久39
[Vtub] 總帥氣噗噗開開心心唱著歌 突然就爆氣怒噴Anti的山田 原來根本沒有男朋友 【拉普拉斯.達克尼斯】 翻譯:Arashi|字幕:安久26
[Vtub] 星街彗星-TEMPLATE 歌詞中譯TEMPLATE 演唱:星街すいせい 作詞.作曲.編曲:キタニタツヤ 錄音.混音:yasu (Tinkle-POP) 貝斯:Yoshihide Saito22
[Vtub] Startend的參加感言與最協主台賽後訪問最初與最後的組隊 Startend小隊 V協參賽感言 與第16名追加獎勵主台訪問 【星街彗星/常闇永遠/湊阿庫婭】 翻譯:Arashi|字幕:安久19
[Vtub] 不能對星姊說出口的話それは言っちゃだめ ODOC(@ODOC20) 翻譯:Arashi / 嵌字:安久9
[Vtub] 想讓ㄋㄟㄋㄟ變大的PP天使ムネ大きくなりたい 想要讓ㄋㄟㄋㄟ變大 ODOC(@ODOC20) *已經作者同意翻譯轉載9
[Vtub] 首次Live合體的MiComet商業貼貼甜死人! MiComet MC部分全熟 翻譯:Arashi|字幕:安久 MiComet好好吃捏8
[Vtub] 馬自立四週年,給大家的感性之信馬自立出道四週年 給你一封充滿感性的信 【夏色祭】 翻譯:Arashi|字幕:安久5
[Vtub] 星街眼前出現了野生的鞘翅野生的鞘翅出現了 總之還是先砍再說吧 【櫻巫女 / 星街彗星】 翻譯:Arashi|剪輯/字幕:安久2
[Vtub] Hololive團體曲-Prism Melody 歌詞中譯Prism Melody 演唱:夜空梅露.亞綺·羅森塔爾.湊阿庫婭 大空昴.貓又小粥.星街彗星.兔田佩克拉 常闇永遠.角卷綿芽.桃鈴捏捏 作詞.作曲.編曲:5u5h1
87
[問題] 關於大河內一樓這位動畫腳本家78
[閒聊] keekihime蛋糕姬評Johnny Somali在韓被補75
[情報] 出大事 蜜瓜停止支援visa/master卡84
[閒聊] CoCo壱番屋好吃嗎?66
Re: [閒聊] 鳴潮劇情炎上VS塵白劇情炎上61
[日本] PS5 Pro首日線上完售 轉賣「破盤賠本賣」56
[閒聊] 回合制戰鬥要怎麼才能變好玩67
[問題] 有沒有steam 上好結局的GALGAME56
[閒聊] 日本的PS5 pro是Made in Japan的58
[閒聊] 七龍珠電光炸裂 銷量歐美佔9成52
[閒聊] 羅傑買訂閱?51
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中51
[24秋] 神劍闖江湖新版 京都動亂 06 雙重之極限49
[閒聊] 麻辣仙人為什麼不玩galgame就好49
[閒聊] FC2創辦人被抓了38
[閒聊] 橘家女兒46
[閒聊] 鳴潮劇情炎上VS塵白劇情炎上43
[24秋] 天道茜很婆嗎?41
[閒聊] 學不來老師有哪些缺點42
[閒聊] 身為普通人,誤入聖杯戰爭怎樣才能存活?40
[閒聊] Fate的選項太不講理了吧40
[Holo] 新人 虎金妃笑虎 是一隻草食的老虎?39
[PTCG]打完50勝覺得最噁心的牌是哪張?39
Re: [妮姬] 灰姑娘是不是根本超聰明啊(活動+主線)35
[問題] 群星 奴隸要叛變了怎麼辦38
[閒聊] Miko跟新人約戰比賽車37
[絕區] 代理人檔案 星見雅37
[討論] 有沒有推薦遊戲是做出抉擇會有後果37
[閒聊] 電擊文庫:我的幼馴染變太太太太太大了36
[蔚藍] 哇幹 癡女莉央 瘋狂疏通