[閒聊] 竹帚日記 23/08/11
http://www.typemoon.org/bbb/diary/
‧ 2-7後半部份發布後蘑菇生病了,換了好幾家醫院找不到問題,最近才康復。
‧ 泳裝活動是蘑菇主筆,不過副寫手一樣很多。
‧ 請期待這次的BOSS專用BGM。
‧
──時は遡り、2022年5月。
時間回到2022年5月。
「ノクナレアほしい。ノクナレア配布にしよう。6章アフターやってやって」
社長:「我想要諾克娜蕾雅,而且要是活動配佈角,2-6之後就要。」
「ま、まあ夏イベならなんとか。一番自由なイベントだし。アフターは無理だけど」
蘑菇:「如果是泳裝活動應該沒問題吧,這活動最自由了,其它可能不太行。」
「やった。じゃあ水着モルガン描きたい」
社長:「我還想要畫泳裝摩根。」
「(じゃあ?)そ、そうなんだ。トネリコとしてなら書ける余地があるかな……」
蘑菇:「蛤?我不確定還有沒有餘裕寫特妮莉可……」
「ありがとうお礼に水着アルトリア・キャスターも描くよ」
社長:「然後作為答謝我會畫C呆給妳。」
「(お礼?)そのメンツだと7章並にカロリー高くなるけどできらぁ!」
蘑菇:「(答謝?)你這張臉的熱量跟第七章一樣高但我辦不到啦!」
(戴墨鏡)可憐的病弱蘑菇被武內蹂躪得瑟瑟發抖。
--
http://i.imgur.com/NPOsw0h.jpg
--
蘑菇:不不不,你這答謝不符合比例原則吧
真有愛的互動
啊蘑菇不是本來就一副傻巴臉,想看的話自拍就好了
蘑菇身體沒事了真是太好了
幹嘛還要特定畫一張給她,要拿去送給虛淵當禮物嗎?
我一直在想,蝴蝶結究竟是武內還是奈須的性癖(?)
最後那句看不懂啥意思
意思應該就武內一臉熱情的撒嬌然後蘑菇哀嚎說辦不到(
然後還是寫了)。
蘑菇辛苦了
澳泳裝活動不夠自由的話 是時候開萬聖節活動了
那個アフター應該不是「之後」的意思
應該是2-6後傳、外傳的感覺吧
不好意思,介意我幫忙修正一下嗎
社長:我想要諾克娜蕾雅,而且要是活動配佈角。來做2-6外
傳吧~
蘑菇:「如果是泳裝活動應該沒問題吧,這活動最自由了,
不過外傳是沒辦法啦」
社長:太好了!那我想畫泳裝摩根!
說是外傳在意思上應該比較通順沒錯。
不過一般日文這個不是會用漢字嗎?
蘑菇:「『那』?呃,如果當成托內莉可寫應該寫得出來吧」
主要是After跟托內莉可那兩句需要修正,剩兩句我就不翻了
至於アフター的用法,在日文裡還有一個隱含的意思是酒店業
第一段的[アフター]應該不是之後 而是指[アフターサービ
ス] 售後服務的意思 所以是社長想做2-6後日談? 但後面
蘑菇也說 泳裝可以但後日談他可能沒辦法(還是要戴墨鏡)
的「帶出場」,所以在猜是不是社長有種開玩笑在說2-6額外
營業的感覺
啊啊after service好像更合理一點
そのメンツ指的是被武內接連追加要出場的成員吧
因為武內接得太自然才會被加()吐槽 人越加越多越累
メンツ比較偏向面子這類意思吧。
同意D大的說法,這裡的メンツ應該比較像出場名單
會變2-6幕間吧
是人員名單
メンツ常被當作成員、陣容來使用,這篇就是這種用法
After的話則是在日本遊戲圈,特別是AVG這邊會當作是
After service、後日譚、延伸故事的簡稱
同上 這裡メンツ是成員、陣容的意思
大蝴蝶結呢
余地那句是說:如果是托內利可的話還有可以寫的地方
玩家:不需要這麼多蝴蝶結
6章アフター:2-6後日談
アフターは無理だけど:當後日可能沒辦法
トネリコとして(略):當成托內利可寫的話可能還有辦法
そのメンツ(略):這種成員會像七章一樣消耗很大但是做得到
型月的怪文書還是要武內蘑菇的愛情最對味
竹帚:蘑菇與武內;訪談:蘑菇談虛淵(?)
查了一下できらぁ是"包丁人味平"的梗 腦衝答應難題
後下一頁就一臉"我答應了三小"的表情
這翻譯平均兩三句就可以錯一次....好喔
聽說有超好笑翻譯,特來朝聖
after story 作品還挺常用的啊...
朝聖神翻譯
丟進ChatGPT翻一下 https://i.imgur.com/J3056cq.png
好像還精準許多
這翻譯...
感覺是丟給gpt還是Google都沒校稿過的
ノクナレア配布にしよう→根本沒提到活動啊
只說要出她而已
配佈角就是活動贈角啊……
不然除了活動以外FGO哪來配佈角。
你不會把石抽角當配佈角講吧。
哈貝喵........
哈貝喵是友抽角。
2-6打完不就有哈貝喵嗎 這不是配布嗎
你可以去風向榜搜看看配佈Servant,看他們有沒有把主
線送一張的算配佈角。
其實風向網有特別寫這個問題
照風向網的定義 班楊跟賽八莉莉也都不算配布角
Lily呆雖然是事前預約贈送,不過有在SW活動送過,算配
佈也沒啥差啦。
照風向網的定義 班楊跟賽八莉莉也都不算配布角
主線送一張的主要是滿寶要靠抽所以一般不算在內。
講得好像蘑菇他們是照風向網的規定來的一樣
我正在想我是不是搞錯配布這個詞的意思了
日文不好 求解
要回歸那句話的日文 我只是覺得 他沒說那麼多
反正FGO講配佈角一般就是活動贈送。
你要回歸單純日文的話After也不是外傳或後日談的意思
。
メンツ照一般日文理解也是面子、顏面的意思。
我好久沒看到這種情況 太棒了
配佈我的理解是分發贈送,但哈貝喵這種的寶2以上靠自
己抽(第一部主線贈送也是)。
你要說哈貝喵曖昧也是因為她寶2後是友抽,友情點本身
免費。
至於風向榜定義問題是因為它在定義介紹中加了一段有特
殊升級素材,哈貝喵跟Lily用一般素材。
本來是想說下班休息再修內文,不過既然有人要朝聖就留
著吧。
這篇真的值得朝聖 + 收藏
メンツ就算一般常用用法也不只面子這意思
After那邊的意思很明顯想講後日談 要講2-6之後做根本沒
人會那樣講吧 メンツ那我倒是覺得可以說得過去 只是語
句可以再修飾一下 但還是成員比較通順
噗
建議你去型月版翻的同篇文章看看
哭啊
麻將用語怎麼了嗎?
就是麻將用語得來的「成員」的意思,變成日常口語
那魯扣豆。
你是不是都用日翻中的字典查日文意思?
主要憑印象,怎麼了嗎?
還是你要繼續靠北配佈角是什麼定義了。
不是...別人幫忙指出錯誤,為什麼要這麼兇啊
這哪裡兇了?
你們指教對的我也沒怎樣啊w。
沒怎樣()
只是因為上面那張メンツ的圖其實有清楚講到引伸義
但是日翻中大部分只有講到打麻將的人
爆米花先拿起來 珍奶大杯的
日文單字要查日文解釋更詳盡 何況還有很多網路用語 只
能查日文才知道意思
一些用語主要看對該領域熟悉度啦,我其實幾乎沒在碰AV
G。
就像你對FGO講配佈角的時候基本就是在講活動贈送這點
不熟一樣。
............哇 這是在對著FGO玩家說你對這領域不熟嗎
我已經不去提這個了 我看是你比較想提啊 問題就有不少
人也當他是配布角 而且是日本人 隨便搜就有
會到我剛剛說的 你就不覺得你的文章前後語句不通順嗎
我遇到這種情形 我會去查的 但你好像不知道啊
本來這種狀況我早上就會修文了,不過碰巧今天早上跟供
應商有會要開沒法打混,回頭看已經糾正一長串所以也懶
得改文章了。
最前面的三次回應 對不起我真的看不出你有任何想改的意思
你覺得就你覺得囉。
就跟你覺得日文裡面一般該是什麼意思一樣 真的。
啊 還有風向網怎麼寫就都是對的。
不是風向榜寫啥都對,而是在配佈角定義上我跟風向榜一
樣。
你覺得就你覺得囉。
是啊,反正事實就這樣,現在諾克娜蕾雅也確定是活動角
。
歡迎去質疑諾克娜蕾雅不是活動贈角。
沒人質疑她 大家質疑的是那個正確率不到50%的翻譯。
你現在就在質疑配佈角不是指活動角啊w
啊 我想你大概等下就會開始算字數跟比例
然後說"明明超過50%是正確的" wwwwwwwwwww
猜錯耶,正確率0否%
我不懂FGO 對這領域不熟 不知道配布角=活動角
現在你知道了。
你覺得知道就你覺得囉。
越來越扯 真的沒人在講這個 你就是在打稻草人而已 沒意
義
你原來認為自己不是人啊。
阿不就是日文不好被指正 又在那邊講"一般"
平常指正人的時候就是一個字一個字摳 現在就講一般 www
原諒我中文不好啊 總是會沒辦法讓原po搞清楚我的意思。
我第一個回應就是「這樣確實比較通順」了。
TED現在連FGO版都要挑戰被水桶了嗎
然後有疑問不行,真的有趣w。
早就被桶過了你可以搜我ID啊。
我常去的板哪個沒桶過我的。
又來了 麻煩你自己去搜尋一下打稻草人 也不用再討論了
我都不知道被水桶還可以這麼得意 其實蠻了不起的
真心自嘆不如QQ
你自己先搜尋一下哪個地方把配佈角不當活動角用吧。
被水桶本來就不是什麼大事,有啥問題嗎?
剛剛上面不就有人貼了 我的天啊
如果不順眼就讓板主永桶我啊,我一向這個態度。
而且我也早就說了就算完全沒有理由直接永桶都沒關係。
"無料で入手できる星4の配布ライダー"
"極めて有用な配布サーヴァントと評価できる。"
極端一點 連信勝都有人當成配布角
嗯,那友抽池有的全都是配佈角。
哈貝喵被當成配布角是因為會直接送進你迦 不是因為進友抽
只有第一張。
所以清姬也是配佈角的意思。
本來就是啊......
就沒人把他們算進去啊w
再來恭喜你變稻草人了。
算了啦 沒有討論意義了 他從講歡迎去質疑諾克娜蕾雅不
是活動贈角時開始就只是在單方面說話而已 根本邏輯不通
了
First time? wwwwwwww
是啊,在一個明確是活動贈角的地方堅持那個不是活動贈
角的邏輯。
要不是泳裝還沒開()
翻譯真的很糟,建議自刪
相信以前也有人跟你講過了 不過日文不好就承認
這樣才會進步 而不是一直找理由
風向確認 原來是亂翻阿
所以,翻錯的有修改的意思嗎?
對照一下教王的翻譯就知道差滿多的XD
熱量???
61
[情報] FGO七周年法米通Riyo 蘑菇 武內訪談重點(以下有2-6 2-6.5 雷 怕雷的話有些部分麻煩請跳過) 今天稍早買了法米通七周年電子書來看 內容滿滿很推薦大家支持一下 (40多頁 以下提到一些自認是重點的部分 本人日文N87 若有理解錯誤的地方麻煩跟我說一下 ------------------------------------ Riyo的部分:58
[FGO] 今年泳裝5星 3騎上推特趨勢了 部分雜誌內容公布 速報消息,《FGO》迎來7週年之際,奈須蘑菇與武內崇接受雜誌採訪,介紹了一些本作未 來的新展開,以及一點點《月姬重製版》後篇相關內容。要點如下:46
Re: [情報] FGO七周年法米通Riyo 蘑菇 武內訪談重點話說回來,大家覺得蘑菇指的「會讓人感到十分意外的(泳裝從者)」是什麼呢? 1.男性泳裝角色 雖然已經有往年慣例的三套靈衣了,也不是不可能出個一隻意思意思一下 EX:泳裝舊劍、泳裝以藏、泳裝大帝 2.尚未實裝角色的泳裝化36
[情報] 法米通訪談簡易摘要===蘑菇與武內說的話=== 因為武漢肺炎導致遊戲排程超大幅延長 夏天的泳裝活動如果搞認真的劇情會嚇到人所以是走搞笑路線 奧林帕斯12神合體的話宙斯不是頭 而是股間擔當 帥! RIYO在完全不知道劇情的狀況下破了遜砲所長的梗31
Re: [集廣] 武內跟奈須要好成這樣正常嗎?武內把蘑菇接去養的時候,蘑菇有陣子沉迷朋友圈,整天在玩TRPG寫設定自嗨 有天武內就把奈須叫去樓上,看著夕陽對他說:「和這美麗的夕陽相比你又如何?」 聽到這話的蘑菇大受衝擊,不久後就寫出了空之境界 Type-moon剛結成的時候有發佈過一篇日記18
Fw: [情報] 法米通訪談簡易摘要作者: cloud7515 (殿) 看板: TypeMoon 標題: [情報] 法米通訪談簡易摘要 時間: Wed Jul 29 20:01:37 2020 ===蘑菇與武內說的話=== 因為武漢肺炎導致遊戲排程超大幅延長12
[閒聊] 型月從者繪師中誰能畫出OO的摩根?內有FGO 2-6的劇情雷。 如題,在專訪中蘑菇提到過,原先2-6的摩根人設與現在玩家看到的相當不同,是有著奸詐 與淫亂性質的魔女。 可是咱們型月社長 aka 究極傻巴臉愛好者的武內崇社長所畫出來的摩根,卻與蘑菇起初設 想的人設不符合,無法呈現出奸詐淫亂的形象。8
Fw: [情報] FGO七周年法米通Riyo 蘑菇 武內訪談重點作者: chopper594 (世界のももクロ No.1!!!) 看板: TypeMoon 標題: [情報] FGO七周年法米通Riyo 蘑菇 武內訪談重點 時間: Thu Aug 4 17:20:18 2022 (以下有2-6 2-6.5 雷 怕雷的話有些部分麻煩請跳過) 今天稍早買了法米通七周年電子書來看 內容滿滿很推薦大家支持一下 (40多頁4
Re: [FGO] 泳裝從者泳裝剪影 沒意外就是妖精三騎 新靈衣X
[閒聊] FGO的劇情是用腳寫的嗎?手寫的從前 腳寫的劇本 這次的活動劇情 我真的看不下去 好好的暑假