PTT評價

[翻譯]一些奧伯隆的漫畫

看板FATE_GO標題[翻譯]一些奧伯隆的漫畫作者
vm06j3000
(托托薰)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:9

奧伯隆二創真的~太香了~

真是個讓我把本業勤奮的撿回來的罪惡男子

其實是今天看到一篇布蘭卡的漫畫實在太尊死了
所以想說翻一下,但既然都要發文了那就把喜歡的漫畫都翻一翻www

如果喜歡請務必到推特支持原作者唷!



1、常夏の海 (2頁)
https://twitter.com/kmd_hinoya/status/1426186049395380225

https://i.imgur.com/sPTwHlw.png


 術傻:……
奧伯隆:別在這裡看著而已啊,你也一起下去玩就好啦

 術傻:! 奧伯隆!
奧伯隆:靈子轉移的目的地是夏天的海啊
    御主還在休息暫時不會出擊的樣子,不會有人怪妳的唷

 奧伯隆:難道妳喝了太多的邪惡的檸檬汁……?
(奧伯隆:沒注意到真是抱歉……)
(ふに=柔軟的=在說術傻肚肚有肥肉的意思)
  術傻:才——不——是——咧——

術傻:沒關係的。我……

https://i.imgur.com/M1uFw82.png


術傻:那樣子的話,你看
術傻:不脫鞋子就沒辦法玩呀

奧伯隆:

芭班希:欸?漂亮又可愛的遮住腳趾的海灘涼鞋?
芭班希:是可以啦,怎?你要穿的?



2、奈落の底 (4頁)
https://twitter.com/tasikake_natto1/status/1427635578900725771

https://i.imgur.com/xCbcFvF.png


(啊啊)
(那傢伙沒問題的吧)

小妖精:奧伯隆、奧伯隆,你要去哪裡?我們也要跟!

(沒有把我們當作「已經不需要了」的東西而忘記)

小妖精:不跟真正的好朋友一起走嗎?
奧伯隆:誰跟他是朋友啊那種厚臉皮的傢伙

(也沒有看輕、嘲笑我們)

(那麼,我想傳達的是——)

https://i.imgur.com/xassMjS.png


奧伯隆:……從夢中醒來,真不像我啊……

奧伯隆:吶,你們在那裡對吧?

奧伯隆:現在也看著這個景象的、千百個旁觀者們。

 (GD:奧伯隆,你是不是一直都在生氣?)

https://i.imgur.com/x9hAQL1.png


奧伯隆:聽好了,我們在這裡活著。
    我們在我們的現實中活著。
    用盡全力的!不知未來的!

    不許在那之後用早知道的嘴臉嘲笑「那樣的選擇好蠢啊」
    不許說著「那只是一個教訓」使用完就丟掉
    不許忘記!!

    連在這裡都沒有活過的你們就這樣把我們矮小化!我絕對不會允許的!!

https://i.imgur.com/7PCnW8X.png


奧伯隆:……就是這樣呢,哈哈

奧伯隆:真是三流的演技呢☆



3、物語 (2頁)
https://twitter.com/hdtitkstnv/status/1424287180336164872

https://i.imgur.com/aXnaFI9.png


奧伯隆:不管是怎樣優秀的劇本、不管是與事實多麼貼近的文字
    對當事者以外不過就是「故事」而已
    也就是會被忘記的東西
    只要把書頁闔起來,好——就結束了
    對吧?童謠。

 童謠:你真的只會用刁難人的方式說話呢,你是那樣的故事嗎?
奧伯隆:欸,不只是啊~

 童謠:不過,真不可思議呢,我並不討厭你唷
    雖然話語中充滿著壞心眼
    但是很悲傷、悲傷到不行的
    現在也是快要哭了的樣子

https://i.imgur.com/7msV2u0.png


童謠:吶,你啊,妖精王奧伯隆
   我們的確闔上書本就會結束了唷
   雖然故事會被忘記很令人悲傷

   但是好孩子不睡覺是不行的呀
   然後從夢裡醒來,又會開始新的一天

   日日夜夜不停歇地,在現實裡活著

   然後,有一天
   突然地,就會想起以前讀過的某一段故事了唷

   我們即使被忘記了,也會在那個人心裡好好的存在著
   我們被閱讀一定有著某種意義的!

   吶,奧伯隆,奧伯隆˙伏堤庚
   御主也是,即使成為了一段故事,一定也可以在哪兒存在下去的唷



4、オオカミ少年オベロン (1頁)
https://twitter.com/newrita413/status/1425856003493437441

https://i.imgur.com/M9UALsu.png

(蒐集素材時,道中裂開一條大縫,把隊伍分成兩半了)

 瑪修:御主!奧伯隆先生!你們還好嗎!?

  GD:沒事,奧伯隆在所以可以一起飛過去你那邊
奧伯隆:不我不會飛
  GD:又在說謊啦~
奧伯隆:不我沒說謊,就跟你說我背上的翅膀是裝飾所以不會飛

  GD:那樣真實的翅膀怎麼可能是裝飾!!!
    如果說那種超好的品質是裝飾的話
    暑假的勞作作業就全部都交給奧伯隆了!
奧伯隆:工三小你是智障嗎

奧伯隆:瑪修!我跟你的智障御主沒辦法交談!
    快去帶哪個會飛的人過來!
  GD:喔!?你還堅持那個謊言!?
    如此貫徹說謊的信念,就叫你說謊大王吧!!
 瑪修:今天也說了很棒的謊言呢!奧伯隆先生!御主就拜託你了!

奧伯隆:好~我知道了!你們想被毀滅是吧汎人類史!



5、過労の (4頁)
https://twitter.com/uhnko/status/1428232274869309442

https://i.imgur.com/147RlJL.png


奧伯隆:也太多工作了吧!該死…………
    我會被摩根踩死的

奧伯隆:爛死了,真是噩夢啊
    滅亡吧…………

小妖精:是奧伯隆大人!是奧伯隆大人!
奧伯隆:啊?你們今天也還活著啊?

https://i.imgur.com/FDhi5Cg.png


奧伯隆:不好意思啊,但我已經沒有故事……

奧伯隆:……好說了啊!
奧伯隆:秋之森的王的工作已經結束了,我變回冬之王啦
    剩下的只有睡覺而已,可喜可賀可喜可賀

https://i.imgur.com/MrsP3ts.png


奧伯隆:風好大!

  GD:哇,抱歉,太著急踩到你了!
 瑪修:還好嗎?奧伯隆先生!在走廊睡覺就跟前輩一樣呢

奧伯隆:你們以為是誰讓我這麼累的啊?就是你們
    要過去快過去

https://i.imgur.com/ZetrNXk.png


奧伯隆oO(真討厭啊,寒冷甚麼的)

  GD:奧伯隆也趕快過來管制室吧
 瑪修:那我們先過去了!

奧伯隆:全部都像你們一樣,那麼隨便的消失就好了

(氣噗噗)

oO(「奧伯隆大人加油!」「是我們的王」「我們的森林的王」)

奧伯隆:……


6、オベロン・ヴォーティガーンとアルトリア・アヴァロン (4頁)

https://i.imgur.com/nby3vl3.png


聖劍傻:你在這裡啊,奧伯隆˙伏堤庚

https://i.imgur.com/jG3cfFL.png


聖劍傻:派好像烤好了喔,一起去吃嗎?
奧伯隆:不需要
聖劍傻:哎呀,你討厭派嗎?
奧伯隆:嗯,討厭喔

奧伯隆:像我這樣的人加入派對會場的話,場面會變得很混亂吧
    派對的主角也許會遭受出乎意料的詛咒喔?

奧伯隆:好朋友扮家家也是你的工作嗎?不列顛的守護者

https://i.imgur.com/Ete5rGO.png


聖劍傻:呵呵呵

聖劍傻:失禮了,因為我對那種說話方式感到相當的懷念呢
    對另一個我來說,那一定是很棒的回憶吧

奧伯隆:……

聖劍傻:走吧,大家都在等呢

https://i.imgur.com/5QwTBH2.png


奧伯隆:不要,沒有去的理由吼

聖劍傻:也是呢,我也有猜想到這個情況
    所以把派打包帶來了,請用

奧伯隆:……



7、パヴァーヌを夢見る (12頁)
https://twitter.com/murmurata/status/1428287370672054275

※請搭配這首曲子看吧
(奧伯隆的絆禮裝:亡き王女のためのパヴァーヌ)
https://www.youtube.com/watch?v=GKkeDqJBlK8

https://i.imgur.com/AGQ6Pbc.png


「王子大人」
「王子大人」
「我的王子大人」

https://i.imgur.com/MHIqIuf.png


奧伯隆:有真能飛的妖精真是太好啦,我的翅膀只是裝飾而已

「那麼美麗的翅膀,不能飛翔也沒關係唷」
「就讓我代替你飛翔吧」

「不管飛到哪去,不管飛的多久」

奧伯隆:啊啊可惡,好冷啊

https://i.imgur.com/EZlyfzi.png


奧伯隆:洗手沒意義了對吧
奧伯隆:算了,回去吧布蘭卡

「好的,奧伯隆」
「回家的路途我會好好飛翔的」

「不管是什麼樣的你我都會揹載的」

https://i.imgur.com/omOMAm6.png


奧伯隆:真是傑作啊,那傢伙活該死好
   (奧伯隆)(你怎麼了)

奧伯隆:吵死了
   (奧伯隆)(好像很開心!)(奧伯隆)

   (一起玩吧)(殺了吧)(奧伯隆)(快點)(好噁心)
奧伯隆:吵死了,不要靠近我,不要圍過來

   (奧伯隆)(明天)(奧伯隆)(花會開唷)(奧伯隆)(奧伯隆)
   (一起玩)(毀滅吧)(朋友)(奧伯隆)(好噁心)(奧伯隆)

奧伯隆:該死……
    不管是誰都讓我感到噁心……!

https://i.imgur.com/3n0zRNo.png


「一定會沒問題的,奧伯隆」
「即使這麼辛苦也努力著的你」

「沾滿了塵土而累了的話,就在這裡睡覺吧」
「這裡是孕育出你的森林」
「一定比其他地方都還要好睡的」

「因為這裡是你的國度」

https://i.imgur.com/qsQmBFu.png


奧伯隆:飛的還真高呢
    我這個仿造品肯定是不行的啦

奧伯隆:啊啊,妳真可憐啊
    那些是針對我的詛咒對吧?很痛苦吧

奧伯隆:即使如此
    布蘭卡,為了我而飛翔吧

https://i.imgur.com/pwDMpcF.png


「好的,那是當然的呀」
「不管是怎麼樣的你,我都會載著你飛翔的」

奧伯隆:哎呀

奧伯隆:啊~啊,這樣該怎麼回去
    嗯都可以啦,辛苦妳啦
    至今為止謝謝妳囉

https://i.imgur.com/q9mmtHI.png


奧伯隆:我都說已經可以了

「沒關係,沒關係的,奧伯隆」

「等一切都結束後我也會載你的」
「然後我們一起回去威爾斯的森林吧」
「那樣的話會再好起來的」

奧伯隆:哈,那種地方
    哪裡都不存在了吧

https://i.imgur.com/6CpUEia.png


(當世界越是革新,其根部將約發老朽)
(在沒有人知道的時候,就像這樣)
(被微不足道的小蟲子咬一口就會瓦解)

瑪修:前輩!請趕快進去!
 GD:啊

https://i.imgur.com/ycn2DN8.png


奧伯隆:啊~~~我本來也想殺了迦勒底啊
    阿爾托莉亞那傢伙……

奧伯隆:……布蘭卡,妳該不會還活著?
    把妳丟了真抱……

https://i.imgur.com/4IBfBAo.png


奧伯隆:我不想讓妳掉下來才特地那樣做的呢
    ……妳是笨蛋嗎?
    已經不需要再去哪裡了,不跟來也沒關係啊

奧伯隆:弄髒妳的背的東西也都不見了

奧伯隆:……累啦!我要睡覺啦~~!

奧伯隆:如果妳是人型的妖精,就可以跟我跳支舞打發時間了呢
    嗯,雖然這裡沒有漂亮的舞廳,甚至沒有地板啊

https://i.imgur.com/LpMajdH.png


奧伯隆:好暗、好暗啊,但是
    在這片黑暗當中,妳為甚麼就像是星星一樣呢?

「沒問題的,奧伯隆」
「沾滿了塵土而累了的話,一定可以好好睡的」
「比以往都還要寧靜、還要深沉的,不會被打擾的」

「奧伯隆、奧伯隆」
「我的王子大人」



おまけ:幫還沒抽到奧伯隆的大家打氣的新宿爺爺

https://twitter.com/toy084/status/1427605466201296901

https://i.imgur.com/l4iw8Bm.png


「請別氣餒,御主君」
「漂亮的蝴蝶這裡就有了唷」


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.192.227 (臺灣)
PTT 網址

LeafLu08/19 23:54香 謝翻譯!

silvermoon08/19 23:54感謝分享與翻譯,他真是個迷人的角色

psp123456e08/19 23:59布蘭卡的好感人QQ

RAFEEL08/20 00:03感謝翻譯與分享。

mingguie08/20 00:13謝謝翻譯 教授的藍色蝴蝶www

robber132308/20 00:13爺爺啊XD

aaapple1208/20 00:34感謝翻譯 布蘭卡那篇好感人QQ

st915123108/20 00:44這幾篇都好優秀QQ香噴噴....

lily022808/20 01:00來推個!

AvalonDryad08/20 01:27是文筆很棒的奧伯隆同好!推薦的糧都超美味,我來用

AvalonDryad08/20 01:27力推~~~

AvalonDryad08/20 01:28布蘭卡是好女孩QQ 可惡都不知道該站哪組cp才好了

AvalonDryad08/20 01:29然後教授別來鬧啦w

布蘭卡那篇讓我碎成渣渣…………(碎掉) 想到奧伯隆這樣走來,一直到最後小妖精大家都不在了,就連布蘭卡也沒有了 真的超級無敵難過qqqq 有夠喜歡布蘭卡這樣義無反顧的愛,對奧伯隆來說果然是很耀眼的吧

icyboon08/20 01:40感謝翻譯~

Dlareme08/20 01:44術傻的腳趾... 蘑菇你的血到底是什麼顏色... 台版一定

Dlareme08/20 01:44抽到回迦

cold041308/20 03:27布蘭卡qq最後那篇看了3次每次都哭qq感謝翻譯

ColdP08/20 05:15術傻的腳趾應該是有長回來的, 諾維奇有個妖精每天自毀雙目

ColdP08/20 05:16隔天回復了; 術傻自己也曾自毀雙目雙耳過, 而術傻的雙目雙

ColdP08/20 05:17耳劇情中顯然是沒事的, 可見術傻應該也有同等的再生能力

Tajihana08/20 05:45布蘭卡太棒了( ;∀;)

goddarn08/20 07:03很讚

helen11298608/20 08:15我超喜歡狼來了的那篇XD第三格藤丸的意思是要把暑假

helen11298608/20 08:16的勞作作業要丟給很會做翅膀的奧伯龍XDD

果然是勞作嗎!我來改一下 本來也是理解做勞作www但超不確定自由工作是甚麼意思(學藝不精) 謝謝抓蟲~~~

※ 編輯: vm06j3000 (49.216.168.24 臺灣), 08/20/2021 08:31:22

chuegou08/20 08:24第一篇就哭出來 不要這樣T.T

akane200508/20 09:58嗚嗚 布蘭卡

jack113908/20 10:24感謝翻譯

aangels23tw108/20 11:48感謝翻譯

servy061908/20 12:43嗚嗚布蘭卡那篇太感動QQ好喜歡這樣的互動

AvalonDryad08/20 16:00(幫忙把原po拼回去)小妖精們和布蘭卡貌似有一起到

AvalonDryad08/20 16:01迦真的太好了,這麼多星星在身邊,奧伯隆不會寂寞惹

AvalonDryad08/20 16:01QQ

readme46808/20 22:35感謝翻譯!布蘭卡那篇嗚嗚嗚