PTT評價

[問卦] 約旦河未啥不叫喬丹河勒?

看板Gossiping標題[問卦] 約旦河未啥不叫喬丹河勒?作者
luciffar
(☆晨星-蛤蜊娘☆)
時間推噓 推:0 噓:0 →:2

約旦河(希伯來語: / nehar hayarden;阿拉伯語:
/ nahr al-urdun)是西亞地區的一條河流,發源於黎巴嫩、敘利亞,流經以
色列、巴勒斯坦、約旦,注入死海,全長251公里。在亞伯拉罕諸教歷史上,被奉為最神聖的河流之一[3];而在現代,其珍貴的水資源也成為該地區紛爭的一個因素。

Jordan River

Jordan首先是個名字。這個名字來自於中東的約旦河(the Jordan River),沒錯,現在的中東國家約旦Jordan的名字來自於這條河。閃含語系詞源,意思是“to go down”,因
為這條河一路向下奔流注入死海。

為什麼很多歐美人要以這條河的名字作為名字呢?因為《聖經·新約》中記載,約翰在約旦河中洗禮的耶穌基督,所以歷史上的十字軍東征期間,很多到中東的十字軍戰士和朝聖者,會從約旦河裡舀一壺水帶回家,給自己的孩子在洗禮時用,所以Jordan喬丹成為不少西方孩子的名字,類似John約翰、Michael邁克爾、Daniel丹尼爾和Elizabeth伊麗莎白等,都是和宗教相關的名字。


籃球巨星Michael Jordan是個黑人,祖上在非洲,不可能用歐美人的姓氏系統。考慮到歷史上的北美殖民地的歷史,有可能的情況是:喬丹的祖上用的Jordan這個姓氏可能來自當時所服務的白人奴隸主的姓氏。

===
籃球之神 翻譯作喬丹 那未啥 約旦河 不叫做喬丹河勒

是有啥翻譯上的障礙 還是需要避諱之類的

同樣一個英文字 兩種中文名稱 是想搞誰?

還是人名跟事物的中文翻譯 本來就必須不同字?

有沒有翻譯高手來給大家科普一下 翻譯的原則?


--
光之型態 ヘレル・ベン・サハル(Helel Ben Shachar)
https://i.imgur.com/uRy5gpM.jpg

暗之型態 ルシファー ルシフェル (Lucifer)
https://i.imgur.com/ki4ffsH.jpg
究極技能《傲慢之王》「路西法」 究極技能《墮天之王》「路西菲爾」
明けの明星 拂曉明星 大範圍內敵人萬能屬性超特大傷害

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.232.200 (臺灣)
PTT 網址

Qaaaa 01/28 00:56是佐敦好ㄇ

OPPAISuki 01/28 01:31酒蛋