PTT評價

[問卦] He smiles like a boss.怎麼翻譯?

看板Gossiping標題[問卦] He smiles like a boss.怎麼翻譯?作者
toofat
(南勢角野郎哥)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:4

突然想到
He smiles like a boss.要怎麼翻譯比較好?

1.他微笑起來像個(老)闆。

當我拿起一顆蘋果即將離開
He smiles like a boss.
所以我又悄悄放回去了

2.他像個王者般微笑著。

當我驚訝地看著這滿屋子的獎盃
He smiles like a boss.

3.他像個大魔王般微笑著。

我告訴他 今天我是來打敗你的
Then he smiles like a boss.

--------------------------------------
大家覺得哪個比較優啊?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.46.148 (臺灣)
PTT 網址

greensaru 11/01 21:14太早

有這首歌喔?

arickal 11/01 21:14他聞起來像老闆

O'smell有出餅乾嗎?

※ 編輯: toofat (101.12.46.148 臺灣), 11/01/2023 21:15:23

spring719 11/01 21:14he smells like balls

喔 想必是懶叫界的大魔王!

※ 編輯: toofat (101.12.46.148 臺灣), 11/01/2023 21:16:12

s999132 11/01 21:16他聞起來像擦了boss香水

那隱約的費洛蒙香氣 讓人不禁心跳加速了

※ 編輯: toofat (101.12.46.148 臺灣), 11/01/2023 21:17:21

freeman371 11/01 21:19彼はボスのように微笑む

あ~やめて...

※ 編輯: toofat (101.12.46.148 臺灣), 11/01/2023 21:22:28

spring719 11/01 21:25он пахнет яичками

https://i.imgur.com/smRfspg.jpg

※ 編輯: toofat (101.12.46.148 臺灣), 11/01/2023 21:31:48