PTT評價

[爆卦] 有些媒體漏掉日經新聞提到的「奴性」

看板Gossiping標題[爆卦] 有些媒體漏掉日經新聞提到的「奴性」作者
usnavyseal
(usmarine2008)
時間推噓 4 推:5 噓:1 →:6

日經備份: https://archive.ph/WZQ5M
https://i.imgur.com/OyWPkJt.png

https://i.imgur.com/MB18SnT.png

"The swiftness of the recovery is also deeply linked to the work culture in
Taiwan's chip industry ... some people will say we are too servile."
「復甦的迅速也與台灣晶片行業的工作文化密切相關……有些人會說我們太奴性了」

日經的報導中有提到台灣工程師說「有些人會說我們太奴性了」
但依然有好幾家媒體漏掉這個翻譯

這些媒體有照實翻譯
工商時報備份: https://archive.ph/KerOV
中央社備份: https://archive.ph/m7EiW
Ettoday備份: https://archive.ph/lB0Xa
華視備份: https://archive.ph/sKoLi
三立備份: https://archive.ph/vzEI1

這幾家剛好漏掉「有些人會說我們太奴性了」的翻譯

自由時報備份: https://archive.ph/ua5fD
聯合報備份: https://archive.ph/2qFlN
科技新報備份: https://archive.ph/GmwQv
Tvbs備份: https://archive.ph/tVxzC
Nownews備份: https://archive.ph/k5vFT


備註
各位大大看外電時記得去看外媒的原文,小心被移花接木

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.204.191 (臺灣)
PTT 網址

ncc5566 04/06 12:09這種話能寫進大內宣?

b777787 04/06 12:09你貼那麼多連結有夠影響閱讀

b777787 04/06 12:11啊你要證明什麼 你領比較少比較不奴嗎

DREE 04/06 12:14大家都是金錢的奴隸~~沒錢看誰還做~~

Hsu1025 04/06 12:16媒體不意外

pyrolith 04/06 12:20八卦版要全ban嗎

ralfeistein 04/06 12:43原PO只是證明台灣外電翻譯有時候會刻

ralfeistein 04/06 12:44意漏翻原文

ralfeistein 04/06 12:45而那些原文可能會影響整篇文章語意

ralfeistein 04/06 12:46像中國的虎撲翻譯NBA文章也會這樣

wilmachiang 04/06 18:22日本人的奴性比台灣人更嚴重 第二次

wilmachiang 04/06 18:22世界大戰多少人為日本天皇捨命

※ 編輯: usnavyseal (111.248.204.191 臺灣), 04/07/2024 11:39:49