PTT評價

[問卦] 這是畢業證書嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 這是畢業證書嗎?作者
weir510
(Liz)
時間推噓38 推:39 噓:1 →:43

滷題

過年在家閒閒的時間

整理死去的長輩生前居住的房間

一堆發霉發黃的書籍文本要綁一綁去資源回收

順便看看內容是否重要可否直接丟

突然看到這個東東

滷妹不懂日本字

想問問這啥咪東東?

看起來是畢業證書之類的?

U8瓜某?

*~*

https://i.imgur.com/e8rVdNd.jpg




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.36.153 (臺灣)
PTT 網址

Superxixai 01/23 21:30我不知道

https://i.imgur.com/UqFqi0l.jpg

xvited945 01/23 21:30皇民證書?

被殖民不全都皇民了?還要看有沒證?

syntax123 01/23 21:30通靈問看看

想通靈召喚家事小精靈幫我打掃

cuteSquirrel 01/23 21:31問阿公阿嬤

都投胎去了

xzcb2008 01/23 21:31看內容不是

模模糊糊看不懂意思

cc02040326 01/23 21:31問你家人啊= =

給他們看了我就不能大刀闊斧整理惹

wsdykssj 01/23 21:32我要看後面那張有八卦圖的是啥

宮廟的理監聘書之類的

AllenHuang 01/23 21:32感覺是什麼表揚狀

感覺很隨便,還以為是情書

pinhanpaul 01/23 21:32後面怎麼還有東西

後面是不相干ㄉ東東

cateyes 01/23 21:33不像日文...

我也看沒懂

※ 編輯: weir510 (42.77.36.153 臺灣), 01/23/2023 21:35:35

cateyes 01/23 21:34中文烙點日文的感覺...但非中非日

redDest 01/23 21:34這就二戰時期的日文阿 要有讀書才看得懂

redDest 01/23 21:35現在的日文有平假名片假名部分漢字是戰後

execute 01/23 21:35https://bit.ly/3kz5AMM

喔喔喔太厲害惹!!! 謝謝解答

redDest 01/23 21:35教育才弄成這樣的

warbreaker 01/23 21:35《教育敕語》

AllenHuang 01/23 21:35明治23年 = 西元1890年

execute 01/23 21:35教育敕語》的主要目的,是糾正當時日本

s860134 01/23 21:35是日文 日文在明治維新後才開始走自己的

execute 01/23 21:35教育偏重於歐美器物的介紹,而忽略道德

execute 01/23 21:36教育的問題

s860134 01/23 21:36路,不然以前是幾乎完全通漢語

execute 01/23 21:36by wiki = 天皇廢文

s860134 01/23 21:36他們還念唐詩三百咧

※ 編輯: weir510 (42.77.36.153 臺灣), 01/23/2023 21:37:19

s860134 01/23 21:37語言的演進是漸進的 就算韓國也是

sxy67230 01/23 21:38皇民證啦!古早日本很多漢字的,二戰後

sxy67230 01/23 21:38才逐漸開始都使用平假片假名

spirit119 01/23 21:38抓到了 這裡有皇民後代 4%快進攻!!

CREA 01/23 21:39《終戰詔書》也是這種形式 一般人還不懂

sxy67230 01/23 21:39古早日本貴族不會漢字等於野人

AllenHuang 01/23 21:40好強 上面的《教育敕語》是正解

ZE553KL 01/23 21:40天皇訓示之類的東西吧

s860134 01/23 21:40主要二戰後提倡民族主義 所以開始摒棄歷

s860134 01/23 21:40史上由殖民宗主國傳入的東西 日本韓國都

Wangdy 01/23 21:41PTT上真的是臥虎藏龍啊

snocia 01/23 21:41戰前的日本文言文

s860134 01/23 21:41是這樣開始推行自己的文字= 當時政治正確

snocia 01/23 21:42這個風格特徵是使用片假名,至於大量漢字

zyxx 01/23 21:42手機下載Google camera 可以直接翻譯

snocia 01/23 21:42在戰前是一致的,包含普通文章

kayak5566 01/23 21:42保甲證書吧…

redDest 01/23 21:42被殖民=皇民? ->其實要到後期精神上也是

peiring 01/23 21:43我比較想知道這東西有保存價值嗎?

snocia 01/23 21:43天皇詔書和當時的法律都是這種文體

redDest 01/23 21:43日本人要經過一段時間的思想教育

historyway 01/23 21:43一看就認出來是《教育敕語》,還會唸

redDest 01/23 21:44所以皇民化時期會要求改日本姓改信神道教

redDest 01/23 21:46威逼利誘同時來 很難不被影響

snocia 01/23 21:48話說前面有人說的不太對耶,只有這種文體

snocia 01/23 21:49才特別像漢文,當時一般書籍確實漢字是

snocia 01/23 21:49非常多,但還是使用平假名,而且是口語

historyway 01/23 21:49要學侯文,真的要讀日帝時期詔書法典

snocia 01/23 21:49只是使用歷史假名遣。

SaintsRow 01/23 21:51這種文體是敕語,只有天皇才會用。正

SaintsRow 01/23 21:51常老百姓看不懂正常。

historyway 01/23 21:53教育敕語剛頒布的時候,人民看不懂

mikiji 01/23 21:53我要看後面的八卦圖

hikku 01/23 21:56說我是日文的人是怎樣 這本來就是日文 還是

hikku 01/23 21:57最正宗的版本

hikku 01/23 21:57把片假名全換成平假名 完全很好理解

hikku 01/23 21:57話說這是古蹟吧 應該保存下來

david3809 01/23 22:00說不是日文的到底多菜

ariel0912 01/23 22:01我奶奶九十幾歲了,教育敕令她都還會背

AUwalker 01/23 22:16就是日本皇室頒發的廢文ㄇ

your0207 01/23 22:19沒看到卒業

markkao456 01/23 22:22這文法就是天皇的口氣..

GARRETH 01/23 22:28茲委任馬邦德為康城縣長!

urzakim 01/23 22:37有沒有聽過皇民化運動?現在不教了?

jamescle23 01/23 22:38ptt臥虎藏龍啊

tcypost 01/23 22:47樓上有人說這是古蹟?笑了!

luuuking 01/23 23:01哇 第一次看到

gxp 01/23 23:03像是皇民歸化證明之類的

Rucca 01/23 23:08感覺檔案室會收

komachi275 01/23 23:08日本時代的皇民是少數權貴喔...其他的

komachi275 01/23 23:08都不是

system303179 01/23 23:10說不像日文的不然這什麼文

cuttheshit 01/23 23:17這拿去日本可以認祖歸宗嗎 有官當嗎

bubeeko 01/24 00:16厲害

Exc4liboor 01/24 00:20皇民後裔耶 顆顆

ccharles 01/24 00:34https://reurl.cc/oZkVl5

dihy880000 01/24 01:20真皇民!

rtoday 01/24 04:05沒有官印,可能長輩是擬稿官員這類大官

m54k600ive80 01/24 05:36好猛喔