PTT評價

[問卦] 儀式感是不是支語?

看板Gossiping標題[問卦] 儀式感是不是支語?作者
twnndnpdnc
(資收王)
時間推噓 7 推:9 噓:2 →:9

是這樣
儀式感這個詞近年來被大量使用
但是我記得沒錯的話
我第一次看到這個詞
是中國人的短影片中

所以說儀式感是支語嗎?
有最早來源嗎?

在儀式感這詞出現之前
台灣用什麼詞彙形容儀式感?

http://i.imgur.com/3tfOLiH.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.134.60 (臺灣)
PTT 網址

ah937609 01/27 15:38畜語

deepdish 01/27 15:38作業自己做

joydow 01/27 15:38是,別當共鳴者

StylishTrade 01/27 15:38英文翻過來的吧

tamama000 01/27 15:3944444444

StylishTrade 01/27 15:39跟幽默感一樣

eagleofsouth 01/27 15:394 第一次聽到是天貓的雙11晚會

rLks02 01/27 15:42英文翻的

spirit119 01/27 15:42不是

cdmlin 01/27 15:42只知三四十年前一些書有用儀式感 不知之前

shadow0326 01/27 15:46這不是日本流行語?

dayend 01/27 15:46不是

Kakehiko 01/27 15:464 在對岸YY小說中常出現

dankyo 01/27 15:47你所使用的言語跟文字都源於支語...

cchsiao 01/27 15:47

color3258 01/27 15:56不是 是民間習俗 普渡用的

ohrring 01/27 16:104444從今天起誰用直接打成支那同路人

viable 01/27 16:11最好笑的是偷窺界還在講究別人要回應儀式

viable 01/27 16:11感 說好的交通規則就是偷窺就是錯的

hw1 01/27 18:11我以前是沒聽過 也不知道是哪來的