PTT評價

Re: [新聞] 卡茲之星 萬年後歸來的隕石(NWA 13188)

看板Gossiping標題Re: [新聞] 卡茲之星 萬年後歸來的隕石(NWA 13188)作者
lucifax
(虎爺:犬科動物給我滾開)
時間推噓 X 推:0 噓:1 →:1

地球上那麼多顆石頭
為何他就可以很精準地找到這顆從太空回來的地球石頭呢?
是這個石頭有戴石假面嗎?
還是會發光呢?
※ 引述《STAV72 (刁民黨黨務主委)》之銘言:
: 1.媒體來源:
: merkur.de
: 2.記者署名:
: Von: Tanja Banner
: 3.完整新聞標題:
: Wie ein Bumerang: Meteorit kehrte offenbar nach langer Reise zur Erde zurück: 就像迴旋鏢:隕石顯然在長途旅行後返回地球
: 4.完整新聞內文:
: Wie ein Bumerang: Meteorit kehrte offenbar nach langer Reise zur Erde zurück: Stand:31.07.2023, 05:11 Uhr
: Von: Tanja Banner
: Kommentare
: Teilen
: Ein Meteorit, der in Marokko gefunden wurde, erregt die Aufmerksamkeit der
: Forschung. Seine Zusammensetzung deutet auf eine ungewöhnliche Reise hin.
: Lyon – Ein Meteorit ist ein Gesteinsbrocken aus dem Weltall, der auf der
: Erde gefunden wird. Doch Meteorit ist nicht gleich Meteorit. Es wurden
: Exemplare gefunden, deren Herkunft sich beispielsweise zum Planeten Mars oder: dem Mond zurückverfolgen lässt. Die meisten Gesteinsbrocken aus dem Weltall: sind jedoch Bruchstücke von Asteroiden, die sich im Asteroidengürtel
: zwischen Mars und Jupiter tummeln. Viele von ihnen stammen aus der
: Anfangszeit des Sonnensystems vor 4,5 Milliarden Jahren.
: 在摩洛哥發現的一塊隕石引起了研究關注。它的組成預示著一段不尋常的旅程。
: 里昂 - 隕石是在地球上發現的一塊來自太空的岩石。但並非所有隕石都是一樣的。例如: ,已經發現的樣本可以追溯到火星或月球。然而,大多數來自太空的岩石都是在火星和木: 星之間的小行星帶中跳躍的小行星碎片。其中許多可以追溯到 45 億年前太陽系的早期。: https://imgur.com/fq8vMvF
: Ganz anders dagegen das Exemplar orthwest Africa 13188 (NWA 13188)“.
: Dieser 646 Gramm schwere Meteorit wurde 2018 in Marokko gefunden. Seine
: Zusammensetzung deutet Fachleuten zufolge darauf hin, dass es ein irdischer: Stein ist, möglicherweise hat er einen vulkanischen Ursprung. Doch ein
: Forschungsteam um Jérôme Gattacceca vom französischen Forschungszentrum
: CNRS hat nun etwas entdeckt, das den Meteoriten einzigartig macht: Es handelt: sich offenbar um den ersten Meteoriten, der von der Erde stammt.
: 標本“西北非洲13188(NWA 13188)”則完全不同。這塊 646 克的隕石於 2018 年在摩: 洛哥發現。據專家稱,其成分表明它是一塊土產,可能源自火山。但法國國家科學研究中: 心杰羅姆·加塔塞卡 (Jérôme Gattacceca) 領導的研究小組現在發現了這顆隕石的獨
: 特之處:它顯然是第一塊來自地球的隕石。
: Wie ein Bumerang: Meteorit kam von der Erde und kehrte dorthin zurück
: Das Forschungsteam hat den ersten irdischen Meteoriten auf der
: Goldschmidt-Konferenz in Lyon vorgestellt. Im Abstract, der die Präsentation: begleitet, schreiben die Forscher: as Vorhandensein einer gut entwickelten
: Schmelzkruste deutet stark darauf hin, dass NWA 13188 tatsächlich ein
: Meteorit ist.“
: Neben der typischen Schmelzkruste, die entsteht, wenn ein Stein durch die
: Erdatmosphäre fällt und dort anfängt, zu glühen, haben die Forscher noch
: einen Hinweis entdeckt: Die Isotopen Beryllium-10, Helium-3 und Neon-21 sind: in so hohen Konzentrationen in dem Stein zu finden, dass als einzige Erklä
: rung ein etwa 10.000 Jahre langer Aufenthalt im Weltall infrage kommt. Es sei: usgeschlossen, dass es sich bei NWA 13188 um einen künstlich
: hergestellten, alschen‘ Meteoriten handelt“, so die Forscher.
: 就像迴旋鏢:隕石來自地球又返回地球
: 研究小組在里昂舉行的戈德施密特會議上展示了第一塊陸地隕石。在演示文稿隨附的摘要: 中,研究人員寫道:“發育良好的聚變結殼層的存在強烈表明 NWA 13188 確實是一顆
: 隕石。”
: 除了石頭落入地球大氣層並開始發光時形成的典型熔殼外,研究人員還發現了另一條線索: :同位素鈹 10、氦 3 和氖 21 在地球大氣層中的濃度如此之高。搖滾斯坦因發現唯一可: 能的解釋是在太空中停留一萬年。研究人員表示,“NWA 13188 不可能是人工產生的‘假: ’隕石”。
: Wie ein Bumerang: Erd-Meteorit könnte bei Vulkanausbruch ins Weltall
: geschleudert worden sein
: Wie genau der Meteorit wie ein Bumerang von der Erde ins Weltall und später: zurück zur Erde gelangte, ist unklar. Der Stein könnte beim Einschlag eines: Himmelskörpers von der Erde ins Weltall geschleudert worden sein. Alternativ: könnte er auch bei einem Vulkanausbruch ins Weltall gelangt sein. Wie auch
: immer es dazu kam, dass der Stein ins Weltall gelangte und als Meteorit zur: Erde zurückkehrte: Das französische Forschungsteam will den ersten
: irdischen Meteoriten weiter untersuchen und herausfinden, wie und wann er
: entstanden ist.
: 就像迴旋鏢:地球隕石可能在火山爆發時被拋入太空
: 目前尚不清楚這顆隕石到底是如何從地球進入太空,然後像迴旋鏢一樣返回地球的。當天: 體撞擊這塊石頭時,它可能被從地球扔到太空中。或者,它也可能在火山噴發期間進入太: 空。然而這塊岩石最終進入太空並以隕石的形式返回地球,法國研究小組希望繼續研究第: 一塊陸地隕石,並找出它的形成方式和時間。
: 5.完整新聞連結 (或短網址)不可用YAHOO、LINE、MSN等轉載媒體:
: https://reurl.cc/EoNoqn
: 6.備註:
: 看來卡茲要飛回來還要九千多年

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.234.54 (臺灣)
PTT 網址

negotiates 07/31 19:47有紅寶石

SRadiant 07/31 19:48你沒看內文嗎?