PTT評價

Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了!今年8月上線 15個車

看板Gossiping標題Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了!今年8月上線 15個車作者
Vicky1016
(蜜雪)
時間推噓 5 推:6 噓:1 →:9

市政府規劃用韓語播報站名
台北車站、中山、東門、台北101/世貿、淡水、西門、中正紀念堂、民權西路、松江南京、忠孝新生、古亭、南京復興、忠孝復興、大安及南港展覽館。

參考wikipedia介紹
https://ko.wikipedia.org/wiki/%ED%83%80%EC%9D%B4%EB%B2%A0%EC%9D%B4_%EC%B2%A9%EC%9A%B4

事實上現在臺北捷運的韓文站名
都是直接音譯 這樣比較好記
而不是根據這些漢字在韓語的讀音來逐字念
這種情況下 刻意增加韓文意義為何?

比如南港展覽館
/Nan Gang Jeon Ram Gwan Yeok
比如中正紀念堂
/ Jung Jeong Gi Nyeom Dang Yeok

特地念一遍這個是要幹什麼?

如果特定用韓文中的漢字讀法
也不會幫助到韓國旅客什麼

總之 我實在想不到特意播報韓語的實際效果

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.232.100.169 (臺灣)
PTT 網址

VXcc 06/06 14:19形式主義阿 增加用念的不如增加用看的韓文

StylishTrade 06/06 14:19台北車站私密打

StylishTrade 06/06 14:19台北市政府私密打

kenro 06/06 14:21台客語更是如此,根本才是多此一舉

SydLrio 06/06 14:25中閩客語可以刪掉,增加越南印尼語才對

rammstein 06/06 14:26加西班牙語好了

PHsueh223 06/06 14:44又要加經費預算囉 根本不必要的事

SAKIEr 06/06 15:06多國語言報轉乘資訊,或是宣導禁食之類,門

SAKIEr 06/06 15:06開哪邊,應該就夠用了吧?

jumbo0410 06/06 16:12到底要印尼語幹嘛 印尼觀光客很多嗎

tidalwave00 06/06 17:23說真的中英文就好了,有夠吵的

SSSONIC 06/06 18:23中英文就好了 官話跟國際最常用的 剩下

SSSONIC 06/06 18:23根本吵死人而已

aaronbest 06/07 08:37樓上說吵的有去內地搭地鐵?

noah23 06/07 09:19有夠白癡的翻譯法 南港中正可以直翻 展覽

noah23 06/07 09:19館和紀念堂用韓文啊