PTT評價

[問卦] 中華民國英文改成republic of chunghwa

看板Gossiping標題[問卦] 中華民國英文改成republic of chunghwa作者
P0GUY
(仆街~~~~~)
時間推噓 2 推:3 噓:1 →:13

把中華改成用chunghwa音譯

變成republic of chunghwa

這件事會有什麼危險嗎

憲法也沒規定英文名

真的改掉 應該也沒有修憲問題吧


名字還是中華民過

只是讓老外知道 我們跟china沒有一點屁關係


我們也沒有要在那爭說當china的唯一代表


china就是指中華人民共和國

我們是chunghwa



清楚明白~~~



這樣不行嗎




改這個英譯 為什麼不行


一定有人提過


大家反對的理由是什麼



有沒有八卦



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.37.39 (臺灣)
PTT 網址

PaulAllen2 06/23 16:39要改護照很麻煩

suzhou 06/23 16:39中華電信必成最大贏家

nekoares 06/23 16:39種花民國?

gn01693664 06/23 16:39改名就不是重點....

leo1217000 06/23 16:40我大中華民國就是正統中國,改什麼名

brianuser 06/23 16:40Republic of Chihuahua

jimlexus 06/23 16:41柯建銘下週五就要改了

nqj 06/23 16:45民進黨:好哦,下週五

CarisLeVert 06/23 16:47不如在台灣外國人移民不是比較快

ssaprevo 06/23 16:48Cathay Formosan Republic 又中又台

ssaprevo 06/23 16:48又典雅 皆大歡喜

TaiwanUp 06/23 16:50這種音譯沒有好到國際上有人理

splendidpoem 06/23 17:47就算你改名,由於繼承了Republic o

splendidpoem 06/23 17:47f China留下的政治遺產,還是得處

splendidpoem 06/23 17:47理China時期跟中共懸而未決的衝突

splendidpoem 06/23 17:47

otter 06/23 18:2010樓的名字不錯