Re: [問卦] 把頭貼換成同島一命的都哪種人?
同島一命翻譯成白話就是:
要活一起活, 要死一起死.
雖然有些人會把他解讀為:
同甘共苦,
但是這句金言是在疫情延燒後才出現的,
也就是說是在 苦 之後才喊的,
所以更精確的意思應該是一起吃苦.
※ 引述《avexgroup (爪酸終結者)》之銘言:
: 大家好
: 本蛇認為
: 大多數台灣人水準也滿高的且怕死
: 都知道要配合防疫balabala
: 但最近看到一些人紛紛換上同島一命的頭貼
: 本蛇認為有點多此一舉
: 試問
: 把頭貼改成同島一命的都哪種人啊?
: 有卦嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.22.18.106 (臺灣)
噓
贏都是我的功勞 輸就是隊友太爛
→
同島一命 = 你現在唱反調就是不愛台灣
→
完全不想跟智障一命
→
一律視為智能不足易被洗腦的白癡覺青
→
綠狗:同島一命~柯文哲候友宜下台...
推
我來回答你,沒有美國籍的覺青
推
同島一命就是聽黨話的意思
推
爵卿馬上把狗冥黨當年反共口號洗白....
→
越王勾踐