[問卦] 中華健兒加油 英語要怎麼說?
有些詞句幾乎每四年才會用一次
常常不知道要怎麼跟外籍人士解釋
像是板標的「中華健兒加油」 這句話英語要怎麼說呢?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.216.175 (臺灣)
→
eat man go go
推
Chinese taipei bitches suck
推
Chinese chives gogo
推
CT is not taiwan !
→
周華健兒+U
Google翻譯:「Chinese athletes come on」 再翻回去變:「中國運動員加油」
※ 編輯: lysimach (140.109.216.175 臺灣), 07/25/2021 10:58:49→
Costco and ikea
→
Taiwan number one
→
China gogo!
推
Taiwan number one 跟我唸就對了
→
翻譯要翻Chinese Taipei別偷懶
推
mid slide health son add petrol
→
Taiwan number 1
→
fuck the china virus
推
Go Chinese Taipei Go