PTT評價

[問卦] 中華健兒加油 英語要怎麼說?

看板Gossiping標題[問卦] 中華健兒加油 英語要怎麼說?作者
lysimach
(lysimach)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:8

有些詞句幾乎每四年才會用一次

常常不知道要怎麼跟外籍人士解釋

像是板標的「中華健兒加油」 這句話英語要怎麼說呢?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.109.216.175 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1627181665.A.F40

aclock 07/25 10:54eat man go go

s820912gmail 07/25 10:55Chinese taipei bitches suck

sa87a16 07/25 10:55Chinese chives gogo

hikki430 07/25 10:55CT is not taiwan !

yitinghuang 07/25 10:56周華健兒+U

Google翻譯:「Chinese athletes come on」 再翻回去變:「中國運動員加油」

※ 編輯: lysimach (140.109.216.175 臺灣), 07/25/2021 10:58:49

dyc2008 07/25 11:00Costco and ikea

eddie909 07/25 11:00Taiwan number one

AlHorford15 07/25 11:01China gogo!

zzz499 07/25 11:05Taiwan number one 跟我唸就對了

uku 07/25 11:13翻譯要翻Chinese Taipei別偷懶

ilovebmw 07/25 11:14mid slide health son add petrol

zzff92 07/25 11:27Taiwan number 1

zzff92 07/25 11:27fuck the china virus

lavendersea 07/25 11:45Go Chinese Taipei Go