[問卦] 為何Santiago要翻成三貂角
大家好 今天是翻譯之亂
台灣東北角有個地方被西班牙人命名為Santiago
為何後來這個地名直接就變三貂角
不是當地原住民的地名 基瓦諾灣
也不是常見聖地牙哥
而是一個神祕的三貂角
這邊跟貂有什麼關係嗎
三貂角教士隊這樣
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.4.144 (臺灣)
※ PTT 網址
推
聖地牙哥
→
為什麼John要翻成約翰
希伯來文跟拉丁文念起來都是約翰阿
→
※ 編輯: Nakata0911 (1.164.4.144 臺灣), 07/27/2021 12:42:31
聖地阿哥
→
富貴角
推
富貴手
→
台語音
推
台語翻譯吧
推
阿咩利啃 聖地壓狗
小鬼子真不傻 金科拉千萬不能給他
推
※ 編輯: Nakata0911 (1.164.4.144 臺灣), 07/27/2021 12:43:23
台語吧?
→
盛產肥料之類的
噓
三梯雅歌,比較接近原音。
→
美國聖地亞哥
推
金柯拉總部其實在台灣
推
這跟James shoal變成曾母暗沙是一樣的啊
→
四梯喜美
推
叢林環繞5000特種兵把守
→
英國首相強生 為什麼不叫約翰遜
我都喜歡翻莊臣
推
※ 編輯: Nakata0911 (1.164.4.144 臺灣), 07/27/2021 12:46:58
農田用了金珂拉,一畝能產一萬八
→
也可叫嬌生
噓
為何不叫三屌腳
推
蒲亭 特朗普 奧巴馬 米高基高遜
香港:米高積臣 中囯:邁克爾·傑克遜 米高基高遜到底是三小
※ 編輯: Nakata0911 (1.164.4.144 臺灣), 07/27/2021 12:59:29推
聖弗朗西斯科巨人隊
聖安地列斯巨人隊 三藩市巨人隊
※ 編輯: Nakata0911 (1.164.4.144 臺灣), 07/27/2021 13:11:37噓
以為都只能用國語唸喔?
原來你心中有國語的概念阿
※ 編輯: Nakata0911 (1.164.4.144 臺灣), 07/27/2021 13:12:31→
三角點
噓
台語唸唸看