[問卦] 台灣肯德基怎麼不賣肉汁?
是醬拉
在英國的KFC都會賣一種叫gravy的醬
中文叫做肉汁
炸雞配上肉汁堪稱絕配
沒了肉汁的炸雞就像沒有醬汁的炸鳳尾蝦是沒完成的料理
而且肉汁還可以沾薯條吃
實用性極為廣泛
連阿ㄆ一ㄚˇ都炸不絕口
還走私過KFC的炸雞跟肉汁
怎麼台灣的KFC不賣肉汁呢
有沒有八卦
--
【你不可不知道的使用簡體字的後果】 #1InxrhHQ (Gossiping)
→ chinaviva:按你的邏輯 三人為众 繁體的眾字也能叫眾?01/04
→ chinaviva:繁體哪個三個人?那個中間的也算人?01/04
→ chinaviva:繁體的憂無心 簡體的忧有心 無心何來憂?01/04
→ chinaviva:英文的愛沒有心 阿拉伯的愛也沒有心 比繁體字低級?01/04
→ chinaviva:愛要有心 那哀要不要有心啊?01/04
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.192.80 (臺灣)
※ PTT 網址
噓
去問老闆.JPG
→
速食店哪個賣肉汁的?
→
沾五樓的洨就好了 還有什麼肉汁
推
我想買妹汁
→
蓋看看
→
加拿大那個肉汁乾酪薯條超好吃
推
消夜文
→
我只想吃起司薯條
→
再給店員1分鐘,那個汁就好了
推
比較想吃薯泥配肉汁
→
紐西蘭上週也有個走私肯德基被抓的
推
這個字我只在書上背過,根本沒畫面