PTT評價

[問卦] easy on me 怎麼翻譯

看板Gossiping標題[問卦] easy on me 怎麼翻譯作者
tigerclamp
(老虎鉗)
時間推噓14 推:15 噓:1 →:7

看起來不像30歲的adobe發新歌了

新歌歌名是easy on me

請問各位多益千分的大大

怎麼翻譯這個歌名比較貼切?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.186.132 (臺灣)
PTT 網址

kawazakiz2 10/15 14:48pdf

ridecule 10/15 14:48簡單上我

storyf66014 10/15 14:49我。就。簡單。

rhox 10/15 14:49椅子在我身上

cytotoxic 10/15 14:49瘦下來反而變難看

wwvvkai 10/15 14:49我這個人很簡單 有奶推沒奶噓

TexasFlood 10/15 14:49簡單上我

biach4300736 10/15 14:50NewYork city please go easy on me

wyytw 10/15 14:51上我很簡單

Daniel0712 10/15 14:56要看歌詞來翻

Daniel0712 10/15 14:57標題 不外乎就是對我好 或對我溫柔等

Daniel0712 10/15 14:57

cactus99 10/15 15:07寬容待我

tree8787 10/15 15:08Adebo啦

jerry0163 10/15 15:11Adebo是殺洨啦

karmel 10/15 15:12認真回,手下留情

karmel 10/15 15:13或是對我溫柔點

zero9613719 10/15 15:29樓上亂講 是Adobe

hurryken 10/15 16:07我姓簡

YJM1106 10/15 16:30eyes on me

schumi7401 10/15 17:17看成王菲的歌 eyes on me

yylin3266 10/15 22:06輕一點

wing2359930 10/16 11:24對我寬容