PTT評價

[問卦] 校正回歸怎麼翻成英文

看板Gossiping標題[問卦] 校正回歸怎麼翻成英文作者
utdsml
(阿邊肥)
時間推噓27 推:28 噓:1 →:17

誒誒

問個喔

就是之前很夯的新名詞 校正回歸

如果要翻成英文

怎麼翻最頂 最能達到這個名詞的本質

有卦咪?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.241.114 (臺灣)
PTT 網址

Linlosehow 02/06 14:31don’t look up

kcclasaki 02/06 14:31May

takechance 02/06 14:31adjusted

Ericz7000 02/06 14:31Regression

ePaper 02/06 14:32karaoke

forhorde5566 02/06 14:32JauJengHweiGuei

terry1043 02/06 14:32clock

S2aqua 02/06 14:32ctrl+alt+delete

yoshilin 02/06 14:32back to the future

yoshilin 02/06 14:33clockwise

polo4213 02/06 14:33duck boo be

pikochu 02/06 14:34Adjustment regression

x19889918 02/06 14:34Ikea

b8454 02/06 14:34I’m the boss

tamama000 02/06 14:35lie to u

lucybelle 02/06 14:36校噴WWWWWWWWW

lonelygroup 02/06 14:37DuckPuPi

Sawilliam 02/06 14:37Tagreenban

Linlosehow 02/06 14:37Clock Regression

SSCSFE 02/06 14:38school straight back return

railwaytaiwa 02/06 14:40back to the origin

pacamara 02/06 14:45Taiwan number one

enthpzd 02/06 14:45back to school

fcuspy 02/06 14:48XiBaoZhi chi shi

edwardting 02/06 14:50一樓翻譯大師

DIVIS 02/06 14:50not my problem

NotUniqueSol 02/06 14:51Chen's method

rlhl7799 02/06 14:52go back go back

aikotoba 02/06 14:53Clock Chen Rule

Vincent8026 02/06 14:55The real data

ABiao0220 02/06 14:57laplace hahaha

qozxcv 02/06 14:58clockchen

monkeytim123 02/06 14:58IKEA

DDxMM 02/06 14:59Calibration

lewisk 02/06 15:05I can you can’t

f230072828 02/06 15:07Duck

selvester 02/06 15:14Redeemed Recorrection

grayeric 02/06 15:15Why so serious?

Angel2011 02/06 15:17Revise

azure 02/06 15:24DPP's trick

pantakill 02/06 15:31Green Number

CozyLife 02/06 15:43School is coming back

sjr500 02/06 16:00give up

spiriturl 02/06 16:44money

kevinwphard 02/06 17:13Counterclockwise

david12763 02/06 18:02duck bobi