PTT評價

Re: [新聞] 留義台生「被交流」改國籍!中國教授:台

看板Gossiping標題Re: [新聞] 留義台生「被交流」改國籍!中國教授:台作者
MrBing
(特別來賓)
時間推噓 3 推:8 噓:5 →:27

※ 引述 《b95202075》 之銘言:
: 因此特別與他展開「交流」,表示「台灣屬於中國,整個歐盟也都不承認台灣是國家」,: 並強調自己並非是在霸凌他,與論文成績無關也無關
:
: 但王同學最終還是因感受到壓力,於是把文中內容改為「台北,中國」。為此,校方回應: 將展開調查。

其實他說的也沒錯啊
台灣本來就是個地名
台北,台灣這種寫法跟新宿,東京有何不同
整天在那抗中保台
保到現在年輕人連自己國家名號都搞不清楚
我建議以後一律禁止縮寫
直接寫
台灣,中華民國
就不會有這麼多鳥事出來
再說一次
台灣只是地名
在上面執政的政府國號叫中華民國
你們各位手裡拿的護照叫中華民國護照
就算把Taiwan這個字放再大他還是中華民國護照
Ok?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 141.239.253.183 (美國)
PTT 網址

coldqoo 03/30 07:22Taiwan 謝謝

jab 03/30 07:23所以支那人別自卑了

jab 03/30 07:23再怎麼支那 都無法取代中國

POWERSERIES 03/30 07:25寫台灣干教授屁事

SSCSFE 03/30 07:25寫中華台北準沒錯

kanjiya 03/30 07:27一中原則有他的道理

lysimach 03/30 07:27代碼TWN

k1400 03/30 07:30Chinese Taipei

mazyota 03/30 07:34英格蘭是地名 全名是大英國協

hohoman 03/30 07:36憲法表示:中華民國台灣地區

godplayboy 03/30 07:37搞成這樣還不垃圾美國搞的

bg00004 03/30 07:54憲法表示: 沒有中國! 只有中華民國台灣

bg00004 03/30 07:54所以繼續在幫中共教授混為一談的

bg00004 03/30 07:54其心可議!

Niutoro 03/30 08:09手滑

Dong0129 03/30 08:27那個中國教授講的其實沒錯啊

Dong0129 03/30 08:27民進黨到現在都推不動修憲,可憐

LaAc 03/30 08:58好 歐洲哪裡承認中華民國而非中華人民共和國

rane 03/30 11:21英格蘭是地名 全名是大英國協 < 英格蘭是U

rane 03/30 11:21nited Kingdom of Great Britain and Northe

rane 03/30 11:21rn Ireland(直譯大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國

rane 03/30 11:21)的一部份,United Kingdom of Great Britai

rane 03/30 11:22n and Northern Ireland在台灣通稱英國。

rane 03/30 11:22大英國協名稱是Commonwealth of Nations,中

rane 03/30 11:22譯的「英」是因為成員國皆曾英屬所以我們自

rane 03/30 11:22己加的,它既不代表英格蘭,也不代表大不列

rane 03/30 11:22顛暨北愛爾蘭聯合王國。

rane 03/30 11:22平時只要能聽懂就好,但既然要拿國家名稱做

rane 03/30 11:22文章,就應用原有的正式名稱,而非用自己習

rane 03/30 11:22慣的譯名或通稱。

rane 03/30 11:22英格蘭>英國>大英國協=台灣>中華民國>大東亞

rane 03/30 11:22共榮圈(只能勉強用當時日本理想中的視角來看

rane 03/30 11:23,不然難以舉出相似的例子QQ),台灣是地名,

rane 03/30 11:23全名是大東亞共榮圈,不覺得這種說法怪怪的

rane 03/30 11:23

A6 03/30 12:18樓上 所以你看國家選項英國是uk啊 ....

rane 03/30 14:23不懂你的意思,英文縮寫是聯合王國,所以?

rane 03/30 14:23原PO所表達的台灣是地名,全名是中華民國,

rane 03/30 14:23這没錯,但推文英格蘭是地名,全名是大英國

rane 03/30 14:23協,這不管怎麼看都是錯的