PTT評價

[討論] 鄭順聰 FB 阿跨面現象?龜鹿二仙膠啦!

看板Hip-Hop標題[討論] 鄭順聰 FB 阿跨面現象?龜鹿二仙膠啦!作者
Rolldadice
(人面蛙)
時間推噓推:130 噓:6 →:202

https://www.facebook.com/gustave.cheng.9/posts/10229152155404882
鄭順聰

★阿跨面現象?龜鹿二仙膠啦!

事情的發展真的非常有趣。

台語歌這十年的發展,大概每兩三年就會有Hit Song,從滅火器、美秀集團、茄子蛋到珂拉琪,我指的是YT破千萬的暢銷歌,頻率是越來越高,越來越無法預測。

珂拉琪前後,是冒出很多唱台語的新團與歌手,樣貌多樣且頗有聽眾,但沒有現象級的作品,沉寂了頗一陣子。

前幾天,我在臉友的分享瞄到啖糝(tām-sám)兩字,說是大嘻哈時代有位歌手唱到,
評審李英宏甚至在節目上請教。

怪怪,會使用啖糝兩字的,不是去學台文,就是非常道地的台語使用者,這位歌手叫阿跨面,來自英文Aquaman。

我把影片點開,這聲死矣!從那一刻開始,我只能聽他的音樂,從〈陷眠〉、〈風光少年兄〉、〈不信邪〉、〈九五家滿〉、〈別問你會怕〉,與滅火器和馬克合唱的〈無名英雄〉最威,此外,正面交峰Suhf 阿夫那批詞最純。

在這之前,我只聽一點點嘻哈,因為我不喜歡裡頭炒作髒話、講女人、幫派、毒品,盡是些小屁孩的無病呻吟與意識形態吼叫。阿跨面當然也有,但他是以詞意與音樂的暢快來吸引聽眾來沈迷,那一股在地草莽氣,來自台南溪北的東山,過八掌溪就是我家鄉嘉義,其氣口、思維、語言,非常相近,竟能創造流暢好聽有轉折有起伏的爽歌。

管他讀崑山或成大台文系?阿跨面已是嘻哈界的台語詩人。

這幾年音樂界銳意在創造新台語歌與台文歌,倒音好似理所當然,我更想幫這些新手新團將歌詞改得更道地,每次都是華語或台文硬轉過來的其實啊其實,聽林強、陳明章甚
至伍佰的歌,我都會暗自來校正歌詞,還可以更純。

阿跨面的台語不僅漂亮,還讓我學到許多,就算是加入北京話、日語與流行語,都是經過琢磨的。他的年紀不到我的一半,竟然如此道地超級精彩,很多我小時候聽到的話都回來了:遛穗仔(liù-suī-á)、侗戇(tòng-gōng)、掠你的摠頭(tsáng-thâu)、
龜鹿二仙膠。

雖不是用正字,網路也已經有人幫忙正字了,這幾年實在聽煩那些照SOP寫詞的台語歌,更怕牽強彆扭的台文歌。台語散文我以王昭華《我隨意.你盡量》為新標準,得結合語言純粹性與文學性。而未來新的台語歌手與樂團,都應該比照阿跨面的語言水準,不要再讓人邊聽邊想改詞啦!

是說昨晚在北流的決賽目前只有片花,我只追了不到一個禮拜,阿跨面這位拖鞋王就騎機車得到冠軍了。光讀歌詞,我認為背後有高人指導(王水源?)尤其是截圖那兩句:

咱攏為著「文化」拍拚,目的毋是欲比siáng贏。

不是為了金錢、女人、名氣,而是為文化來努力,這歌詞實在太神、太超越。

然而,阿跨面也不是全票得,另外得兩票的是Gummy B,唱的是台北孩子的憂愁與愛戀,真的很有情韻,有些人批評那是天龍國的無力創作,還是南部的孩子最有威力。

我不這麼認為。

若將台語歌分為文武兩邊,阿跨面是武的,代表底層的,中南部,宮廟與浪子。但台語也有文的一面,所謂的人文歌,現在要叫文青歌,我不否定Gummy B,這是當代孩子的主要情境,這樣的心境也可以用台語來唱啊!何必侷限呢?

我想阿跨面不要有意外,第一張專輯就是爆紅,但請不要說「阿跨面這段可炸了」,那是北京話,若你認同這篇文章,請大聲說:

龜鹿二仙膠,ku-lok-jī-sian-ka。

照我文章開始所說的,台語Hit Song的頻率越來越高,也越來越無法預料,若能從文的這邊來創造千萬流量,這才是真英雄、真風光。

更強的還在後頭,我們繼續聽下去。

★截圖自MTV娛樂台

https://i.imgur.com/cbYP4vj.jpg

https://youtu.be/zxjcFoThFX4


https://www.facebook.com/gustave.cheng.9/posts/10229157235771888
https://i.imgur.com/Xn7WSnB.jpg

鄭順聰

這樣的句子連台語老阿公都寫不出來。
不要問我這句什麼意思,先把台文學好!(留言有熱心臉友釋疑
讚嘆阿跨面,台語歌真的回來了,爽。


--
https://i.imgur.com/iutWP9i.gif


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.50.104 (臺灣)
PTT 網址

joe46083004/10 19:17推 阿跨面的台語詞聽得很舒服

Trasher04/10 19:18阿跨面這段可炸了

Assayda04/10 19:20推 但阿跨面這段可炸了比龜鹿二仙膠洗腦太多了

goddora04/10 19:25阿跨面這段可炸了 <--真的很洗腦

worksucks04/10 19:25阿跨面真心希望他發展的很好!

b03o20y04/10 19:25雖然不好聽,但如果節目字幕是台羅文真的很解,好險

Rolldadice04/10 19:26字幕會不會是ㄚ跨面提供的歌詞ㄚ = =? 評審手上也有

Rolldadice04/10 19:26一份

goddora04/10 19:31用台羅歌詞比較正式經典感 下排可以加中文小字翻譯

vvvv0o0vvvv04/10 19:32好的 阿跨面這段可炸了

EasyIsBeauty04/10 19:35真的出圈了,台文圈沒聽嘻哈的都在研究韻腳

huihuiiiii04/10 19:37從完全不聽嘻哈的朋友那裡聽到最近台文圈都在討論阿

huihuiiiii04/10 19:37跨面 感動QQ

EasyIsBeauty04/10 19:37阿跨面根本證明台語饒舌韻腳一片藍海

rbking2104/10 19:42那個漲粉的速度不是正常選秀節目爆紅的速度

rbking2104/10 19:42是真的出圈了

karma58404/10 20:20最近一定一堆阿公阿嬤被孫子問台語

SweetRice04/10 20:21台羅仔浮木

EasyIsBeauty04/10 20:28笑死,影片有正字、羅馬字、方音、華語

EasyIsBeauty04/10 20:28結果台羅仇恨仔還是只看得到台羅

mugicha04/10 20:34真.學院派臺語作詞人,太神了

mumuuuuu04/10 20:35節目字幕應該是阿跨面提供的沒錯 他也有說過他不會寫台

mumuuuuu04/10 20:35文…XD

Sunlin3004/10 20:41好的 阿跨面這段可炸了

karma58404/10 21:00阿跨面連おとこひびき都唱出來了 真佩服

nayeonmywife04/10 21:22太狂了 這什麼字幕

mumuuuuu04/10 21:24看到完全不聽嘻哈的學校老師也分享就知道出圈了

pommealice04/10 21:25希望這孩子能擁有更多資源 做他的音樂

r0ck12304/10 21:29人家在為了台語文化在努力 你只會嘲笑台羅

Danto1804/10 21:33阿跨面的台語就是上一輩的台語,最道地的那種台語

SweetRice04/10 21:40說個台羅仔就變台羅仇恨者 太狠ㄌ

SweetRice04/10 21:40再幫文章推一個

oo275139404/10 21:40推 希望後續能有新作,或是目前幾首有錄音室版

fishLIN04/10 21:40順聰老師之前也有推Mr.精

allenhome2304/10 21:44老一輩的台語就是會參一點日文啊 超猛

suction04/10 22:21用台羅很解其實是因為不懂 花個6~8小時就能學會 這真的

suction04/10 22:21很簡單 會台文的人光是研究他的詞跟押韻就覺得很爽 怎麼

suction04/10 22:21會解

suction04/10 22:23我會聽百合花樂團跟烏流也是看順聰老師推薦的

suction04/10 22:26https://reurl.cc/mlNmNG

james199373004/10 22:27嘎咪逼的評價有點好笑

suction04/10 22:27用羅馬字標出來才知道厲害在哪

b03o20y04/10 22:30主要是本來就會台語的人會覺得本來就聽得懂,看了字反而

b03o20y04/10 22:30影響體驗,只是說出感受,套句主觀是自由的

b03o20y04/10 22:31但也不用硬要人學台文,很多人是喜歡台語有共感,但對台

b03o20y04/10 22:31文沒有

suction04/10 22:31我在學台羅之前也覺得台羅看起來「很醜」大概可以理解

suction04/10 22:31 不過這真的是很好用的拼音工具

b03o20y04/10 22:33這我倒是認同是好工具,或許是可以讓更多人學會台語

suction04/10 22:33好用的點大概就像是唱日文歌看羅馬拼音比較快上手這種感

suction04/10 22:33

suction04/10 22:36另外 平常會台語的人有可能不知道某些字是濁音、入聲、合

suction04/10 22:36唇音,例如心sim沒有把m讀出來 這些細節就是別人聽起來

suction04/10 22:36氣口有沒有、道地不道地的關鍵

rbking2104/10 22:36我覺得上這麼多字幕是真的很用心

suction04/10 22:39阿跨面應該有台語環境 所以他的濁音跟入聲都還很明顯 如

suction04/10 22:39果平常不常講台語的人想唱台語歌 有羅馬字會是唱的更有

suction04/10 22:39氣口的重點

ispaul201604/10 22:45

allenlee671004/10 22:45不認為其他人沒唱台語是『侷限』,每個人的成長環境

allenlee671004/10 22:45都不一樣啊

rbking2104/10 22:48覺得樓上是誤會意思了…

rbking2104/10 22:49是說台語歌不該被侷限 不是不唱台語叫侷限- -

allenlee671004/10 22:50『何必侷限』說得像是明明都可以用台語卻選擇不用啊

rbking2104/10 22:52上文看一下 沒有句點

suction04/10 22:54是指「台語歌合併侷限不唱人文歌(文青歌)路線呢?」是

suction04/10 22:54說這這種歌也可以用台語唱,對應到老師認為台語歌除了武

suction04/10 22:54也需要文

suction04/10 22:55何必(O)合併(X)

allenlee671004/10 22:55我是覺得那段逗號太多,會把不同方向的論述混在一起

worksucks04/10 22:58他是說台語可文可武何必侷限吧 怎麼可能是沒唱台語是

worksucks04/10 22:58侷限= =

allenlee671004/10 23:00對,我剛剛看一下,你們說的沒錯。

hateself04/10 23:11這評價高到嚇人

tigerzz304/10 23:22就說現象級的 台灣之子無誤 一堆台語推廣者說推了半天

tigerzz304/10 23:22不如阿跨面熱潮 讚啦

tigerzz304/10 23:23這風潮 推動不聽嘻哈的跑去聽 不懂台語的對台語改觀

rbking2104/10 23:25一瞬間拉動兩邊是真的神扯 希望阿跨面持續保持活躍 讓

rbking2104/10 23:25熱度延續下去

suction04/10 23:26覺得很神奇 我平常只逛媽寶跟台語社團啊 居然被嘻哈吸引

CMPunk04/10 23:35高人指導(王水源

CMPunk04/10 23:39https://i.imgur.com/oVnyQvI.jpg

CMPunk04/10 23:40剛看到朱頭皮的發文 突然想到以前大支有首歌好像某個字唸

CMPunk04/10 23:40錯被朱頭皮點出來結果他整張重錄的事

tigerzz304/10 23:42風光少年兄是指騎風光125?

prestigejoM04/10 23:43這才是愛台灣

mumuuuuu04/10 23:44是他那台風光125吧 哈哈哈

chobits103104/10 23:45雞蛋裡挑鋼筋水泥

rbking2104/10 23:47真要雞蛋裡挑麻將 陷眠裡面牽掛的牽發音也有點怪怪 但

rbking2104/10 23:47瑕不掩瑜啦 超級大魚

firegreen04/10 23:50「風光」少年兄應該是來自風光125的機車名,所以是漢語

firegreen04/10 23:50直翻,翻成kng 跟Kong 都可以

Ziegler04/11 00:05那個新貼文提的大灣路也滿挑的……,我家這邊也是貼近是

Ziegler04/11 00:05阿跨面的唸法

b03o20y04/11 00:14挑字真的好無聊,不要當歌手去當主播好了,唱歌又不是為

b03o20y04/11 00:14了教你語言

sickiam04/11 00:16老男人通病 永遠只覺得自己是對的

b03o20y04/11 00:17現在反而覺得是網路一堆台文仔出來蹭,可以指教,但用嬉

b03o20y04/11 00:17笑甚至指責去顯示自己比較厲害真的不必

suckmanisme04/11 00:26阿跨面這段可炸了~

Giovinazzi9904/11 00:26這群台語老人歌手看到別人用台語寫歌寫到大紅大紫就

Giovinazzi9904/11 00:26開始眼紅挑病 可悲啊

lee204/11 00:41能引起討論也是好事吧,我看朱約信的回覆感覺對阿跨面是滿

lee204/11 00:41肯定的

ankai04/11 00:42感覺他不是故意要叼的吧

beverly422204/11 00:45大支那個故事有在新節目說過

dreamer00104/11 00:58台語發音百百種 很多從上個世代就一堆口音了==

steverxxx04/11 01:18有些讀音光一個地區就好幾種發音了 挑這個實在沒意義

steverxxx04/11 01:18==

TastyBurger04/11 01:22朱約信誰都刁 五佰他也刁 習慣就好~

jackshadow04/11 01:38阿跨面這段可炸了 誰跟你宮廟浪子

jackshadow04/11 01:41最肚爛台羅仔台文仔在那邊優越 林北台語不會輸你啦

jackshadow04/11 01:41你以為會寫別人看不懂的字就是比較愛台灣喔

jackshadow04/11 01:43阿誇不會寫那些怪字 寫出來的東西還不是兼顧內涵跟音

jackshadow04/11 01:43韻 真不懂台文仔是在優越殺小

borntoeat04/11 02:02龜鹿二仙膠!!!

r78120704/11 02:23阿跨面這段可炸了

oikts21104/11 02:52樓上討論光kng跟光kong,這是有差別的,這是文、白音之

oikts21104/11 02:52分,不是地區腔口之分,一般形容看得見的普遍用光kng:

oikts21104/11 02:52天光、月光、光線,而形容感覺普遍用光kong:光明、光彩

oikts21104/11 02:52、精光,像是日文「光」ひかる、ひかり的差別,為什麼要

oikts21104/11 02:52說挑字沒意義?台語也是有文法的,就跟再拉幹一樣。

oikts21104/11 02:52除非你是那種會把還ㄏㄨㄢˊ錢講成還ㄏㄞˊ錢的人,那我

oikts21104/11 02:52沒話說。

oikts21104/11 02:53阿跨面的表演「瑕不掩瑜」,但鄉民討論問題不就是為了讓

oikts21104/11 02:53這個發展更好,當初珂拉琪不也是找台語老師整首重錄,代

oikts21104/11 02:53表他們對一個語言的重視,而大家也是「提醒」,不是「抨

oikts21104/11 02:53擊」。

EasyIsBeauty04/11 04:02怎麼有台語文盲在推文亂暴怒,寫台文如果能優越的話

EasyIsBeauty04/11 04:03今天台語就不是瀕臨死亡語言了啦

kent2424504/11 04:30指正是好事,但朱約信那篇文口氣那麼機掰幹嘛?

kent2424504/11 04:30哪裡惹到他?

elytsevol6304/11 04:40我覺得就跟歐美有些口語英文感覺一樣呀,聽得懂表達

elytsevol6304/11 04:40的意思,講真的文字跟說法還不是一直創新來的=皿=,

elytsevol6304/11 04:40講白點拎北聽得爽就好

suction04/11 08:35告知寫錯字、讀錯音讓對方知道是對語言的重視而不是抨擊+

suction04/11 08:351 我們上個禮拜去看台語兒童劇 朱約信演阿公 他有一句台

suction04/11 08:35詞在指正孫子把網路的台語講錯,他說「b跣g路?敢是蠓仔

suction04/11 08:36詞在指正孫子把網路的台語講錯,他說「bang2?敢是蠓仔

suction04/11 08:36咧行路?」當場孩子們大笑。這其實算是一種老人幽默吧

suction04/11 08:39有台語環境、每天都會講、下一代也會講 這種情況下說文字

suction04/11 08:39不重要還ok 如果大家平常都不會講 講錯又寫火星文 台語

suction04/11 08:39就是這樣瀕危的啊…文字是保留的工具 把字寫對,音就能

suction04/11 08:39讀對 沒什麼優越不優越

suction04/11 08:46把龜裂講成ㄍㄨㄟ裂 就不會有人指正嗎

rbking2104/11 09:05我覺得這種業界大老願意聽你的作品刁你的詞是很幸福的

rbking2104/11 09:05事 也表示你有一定咖數了

rbking2104/11 09:05是希望你更好 不用這麼敏感

karma58404/11 09:18多少人騎光陽機車 想一下台語那個光怎麼唸

axion601204/11 09:58樓上這個例子不錯 光陽好像都是念kong

oikts21104/11 10:33那位133樓,你回去看一下第一季潤少跟黃妃合作時,黃妃

oikts21104/11 10:33見面就是:你是本來就會講台語的嗎?潤少說是,黃妃就指

oikts21104/11 10:33正潤少說:(化妝)是畫妝ōe chong(發音同中)毋是畫

oikts21104/11 10:33妝chng(發音類似曾),潤少媽媽也有跟他糾正,而黃妃也

oikts21104/11 10:33擔心現在糾正會不會影響潤少之後的演出,這就是母語使用

oikts21104/11 10:33者的想法,盡量的把正確的語言傳下去。

oikts21104/11 10:33妝chong、chng是同一個字,但用法稍稍不同,如果沒有人

oikts21104/11 10:33出來說,如果剛好不會台語的人學到這句,如果剛好這麼傳

oikts21104/11 10:33下去,這是不是就走精了?語言不是只有恁爸聽得爽就可以

oikts21104/11 10:33,要惡搞的前提至少你要知道什麼是正確的,就像你不會聽

oikts21104/11 10:33到高利貸來跟你討錢時說:還ㄏㄞˊ錢啦!

yozi04/11 10:36能被神前輩刁算是種榮幸吧 其他唱台語饒舌的有被注意過嗎

ying050204/11 10:57這首的風光是機車型號不是嗎?又不是真的光,不確定這

ying050204/11 10:57樣子一樣上面的讀音嗎?

c87111111604/11 10:59chong跟chng我以為比較像是不同情況下用法不懂(?)

c87111111604/11 11:01不過那種錯其實很常見啦 大支之前都被雕過惹

ying050204/11 11:02然後指正真的沒啥,但那種口氣是要把有心人往外推?

yozi04/11 11:11被朱這麼一說 的確會聽成被扛少年兄 哈哈哈 一般習慣中文發

yozi04/11 11:11音真的沒察覺

yozi04/11 11:13豬頭皮給肯定啦 只是愛刁發音而已

sixx04/11 11:16阿跨面台語饒舌真的優 但最紅的punchline是北京話的"炸了"

yozi04/11 11:19熊熊發現本面回應了

suction04/11 11:32其實本人是願意討論也可以接受的 就互相求進步 沒什麼優

suction04/11 11:32越感那麼嚴重

suction04/11 11:32也跟台文使用者、台羅仔無關 台語講錯 不會台文的長輩也

suction04/11 11:32會提醒一下

CMPunk04/11 11:46https://i.imgur.com/S5Z81yJ.jpg

CMPunk04/11 11:46不過其實朱頭皮之前也有在迪拉講王水源台語的文章下稱讚

CMPunk04/11 11:46過王水源啦

mark774136904/11 11:47阿跨面這段可炸了台羅仔少在那邊蹭

axion601204/11 11:51阿跨面開本帳出來沒人發現XD

LengJC04/11 12:46可悲台羅仔

b03o20y04/11 13:02其實自己台語也常被糾正,理解台文好像真的能比較正確使

b03o20y04/11 13:02用(比較好學習台語,看完討論我在想我在教自己小朋友台

b03o20y04/11 13:02語好像可以拿台文書,不知道有沒有推薦)

suction04/11 13:06https://i.imgur.com/RbmkuO2.jpg

suction04/11 13:07https://i.imgur.com/qz5EjCC.jpg

suction04/11 13:08b版友 台文繪本這幾年很多 而且多有QR Code可以聽音檔

suction04/11 13:08 先推薦這三本 有疑問或是需要台語共學可以站內信

taiwan313504/11 13:11有台語繪本棒棒!我要跟我女鵝一起看!

b03o20y04/11 13:13謝謝推薦~~

suction04/11 13:18https://i.imgur.com/5wAbVCe.jpg

suction04/11 13:18共學團也會教小孩羅馬字喔

suction04/11 13:18全台都有 也有美國日本團 但我就不全貼了

straightsoul04/11 13:50笑死,動不動就覺得別人在攻擊自己支持的東西,殊

straightsoul04/11 13:50不知自己才是嘴裡的那種人。要支持台羅或台文或都

straightsoul04/11 13:50支持都有自己的立場,願意為了自己母語努力都是樂

straightsoul04/11 13:50見的,結果在嘲笑別人然後畫地自限

straightsoul04/11 13:53唸法不對那不叫創新…「長途夜車」歌詞裡的「花花

straightsoul04/11 13:53世界」,大正也是後來都改為正確唸法,我想是有前

straightsoul04/11 13:53輩提醒

tigerzz304/11 15:11還好啦 良性互動 珂拉琪一開始錯得更慘後來都改了

tobashi04/11 15:14不過這真的超怪的 就好像英文在英國內各種地方發音都不

tobashi04/11 15:14同。跨面就是native speaker 去雕一個native speaker 的

tobashi04/11 15:14發音有必要嗎…

tobashi04/11 15:17我爸高雄跟我媽宜蘭的台語發音就很多不同 什麼時候台語

tobashi04/11 15:17統一過發音出現一堆台語羅馬發音糾察隊了

Shxt04/11 15:17滿意外這位仁兄對嘻哈音樂的刻板印象居然沒人在意

tobashi04/11 15:17身為從小到大台語環境長大的我看這些糾察隊只覺得好笑

tigerzz304/11 15:20阿跨面也再留言回 受教了 沒那麼嚴重啦= =

beverly422204/11 15:27也覺得指正不能算是惡意 被扛少年兄滿好笑的 當事人

beverly422204/11 15:27都沒有意見了 能夠激起討論也是好事

suction04/11 15:28腔調跟發音錯誤是不同… 重視這個語言 就會想要進步

suction04/11 15:29所以本人也接受了 他也想進步 不知道為什麼要喊人家糾察

suction04/11 15:29隊 就不能只是「知道了一件事情」這麼中性嗎

shane8100404/11 15:54幹看到被扛少年兄就回不去了==

shane8100404/11 15:54真的聽起來就是這樣 笑死

shane8100404/11 15:54是要被扛去哪裡

sickiam04/11 16:44美國北方Yankee佬有種去刁美國南方腔調跟發音看看

oikts21104/11 16:48推文根本沒有在「罵」阿跨面的風光發音,是在討論可能發

oikts21104/11 16:48生的問題是什麼,我前幾天有講過,就算他要發光kng的音

oikts21104/11 16:48我們也是尊重,但一般來說看到字面上都會唸光kong,今天

oikts21104/11 16:48他在朱大哥的頁面解釋是風跟光的組合所以唸風光hong kng

oikts21104/11 16:48,所以大家討論之下反而學到了光的台語的不同發音跟使用

oikts21104/11 16:48,然後朱大哥舉例風光-被扛,又學到了錯音的問題,這不

oikts21104/11 16:48就是進步嗎?一直在「糾察隊」根本對母語復甦沒什麼幫助

oikts21104/11 16:48

oikts21104/11 16:56再說一次重點,光kong、kng,六la k、lio k這是文、白

oikts21104/11 16:56不是腔調,真chin、chìn(音同進)才是腔調,不是要當什

oikts21104/11 16:56麼糾察隊,而這是學習一個語言的基本方式——-瞭解。

tigerzz304/11 16:59被扛少年兄超好笑

afking04/11 17:05刁這個沒啥不對啦,大家都忘了youngboy melody怎麼下去的

afking04/11 17:05

afking04/11 17:06不過那是文法

suction04/11 17:10台語歌曲創作者通常會很注意倒音的問題 有時候聽者並不

suction04/11 17:10知道倒音是什麼 但是聽起來就是哪裡怪、覺得不順 據說粵

suction04/11 17:10語歌也是這樣 可能音調豐富的語言就有這種特色 認真對待

suction04/11 17:10一種語言 就不會把這種討論視為挑釁

suction04/11 17:11別人喜歡認真討論 也沒有妨礙的只想聽歌不想了解的聽眾

rainbowlove04/11 17:13被扛少年兄回不去+1 哈哈哈 理性討論都是好事啦 尊

rainbowlove04/11 17:13重各種文化的語言

suction04/11 17:16講到倒音有點離題 總之 每個語言有自己的特色 當創作者

suction04/11 17:16的特色是使用這個語言 那多了解對他本人有益無害

Giovinazzi9904/11 17:49被扛少年兄也很讚啊 冠軍賽果然被扛 呵

goddora04/11 17:50解釋成雙關語也通吧 風光少年兄 看似風光但有可能被扛

goddora04/11 17:51如果是指風光125 解釋成飆車犛田被扛也說的通

chobits103104/11 18:21樓上太牽強了吧

rbking2104/11 18:27念錯改就好…歌手本人都說受教了不用幫他拗吧

mumuuuuu04/11 18:44還好吧leo王之前也被糾正過他台語寫錯 表演的時候還道歉

mumuuuuu04/11 18:44XD

Soochyang04/11 20:30大推阿跨面

k221577704/11 20:35那個人在圈子的地位不一樣的 沒看到王水源跟阿跨面知道

k221577704/11 20:35自己被點名都趕快去討教及表達感謝嗎 如果只是一個倚老

k221577704/11 20:35賣老的老人誰會管他

k221577704/11 20:38上面說不用去刁發音的真是好笑 錯誤的用法以訛傳訛久了

k221577704/11 20:38大家就不知道正確的發音到底是怎樣了 這些台語創作者都

k221577704/11 20:38很在意自己的歌有沒有發音正確的 因為他們知道自己背著

k221577704/11 20:38文化傳承的責任

tigerzz304/11 20:51會堅持用台語創作都是同隊的 交流沒什麼啦

straightsoul04/11 21:02不覺得豬頭皮很挑釁或倚老賣老+1,到現在我也希望

straightsoul04/11 21:02講錯時有人可以糾正我

refusekkk04/11 21:06他要怎麼證明他的發音正確?我就問 宜蘭腔台語要糾正嗎?

refusekkk04/11 21:07粥 和 蛋 這兩個字 宜蘭人就是發音跟台南不同

refusekkk04/11 21:07誰對誰錯? 風光兩個字一定要堅持用哪個才是對的?

refusekkk04/11 21:07語言本來就應該隨時間而流動變化 看英語這麼多種口音

refusekkk04/11 21:08你考多益聽力難道有個標準口音? 沒嘛

refusekkk04/11 21:08他雖說是發明了一個新字眼 但是琅琅上口 大家用起來也

refusekkk04/11 21:08不彆扭 那很好啊 屬於台灣專有的新名詞 不好嗎?

refusekkk04/11 21:10我大學同學就有宜蘭人跟台南人 明顯很多用字就是發音不

mumuuuuu04/11 21:11不同口音跟以訛傳訛的詞應該是兩回事吧

refusekkk04/11 21:11同 你說這要糾正成哪個是對的嗎? 他們從小阿公阿嬤就是

refusekkk04/11 21:11那樣念的 總是有第一個人以訛傳訛變化成那樣的吧?

refusekkk04/11 21:12難道最一開始不是有人唸到不同的音之後地區化流行嗎?

shyuwu04/11 21:30樓上你是阿跨面阿公阿媽嗎?你真的知道東山的腔調?永康

shyuwu04/11 21:30大灣的腔調?上面有個說大灣發音跟阿跨面歌詞一樣,我覺

shyuwu04/11 21:30得應該出來對質一下。我台南人小時候住永康,大台南有兩

shyuwu04/11 21:30個大灣都是 tua uan,要論資格應該可以嘴個兩下吧

refusekkk04/11 21:42恩恩 我是不會講台語啦 我只是覺得教育部搞華語正音當

refusekkk04/11 21:42發音警察很無聊 沒想到台語也搞這套

refusekkk04/11 21:44不然台語也乾脆年年辦字音字形大賽阿

suction04/11 21:45我也是台南人 還沒看到朱的貼文我就發現這個音讀錯 腔調

suction04/11 21:45跟讀錯是兩回事 另外 教育部辭典是有收錄台南混合腔的

suction04/11 21:45 比較少的腔調另當別論 但是台南腔就不是這樣讀風光啊…

suction04/11 21:47華語跟台語都有字音字形比賽啦… 另外 考台語認證的時候

suction04/11 21:47 台南腔也是被承認的 並不是只有優勢腔(高雄腔)被承認

suction04/11 21:47 其實蠻有彈性

suction04/11 21:49然後 大灣就是讀tua7 uan沒錯…

suction04/11 21:57辭典也會收俗讀音(用錯用到收進字典)但是在那之前 就是

suction04/11 21:57錯字啊…

oikts21104/11 21:58264樓你再仔細重看一下更上面的文。

oikts21104/11 21:58我們在「討論」的不是腔調,是發音。光有文、白音kong、

oikts21104/11 21:58kng兩種,用法意思不一樣,而真一般台語說chin,宜蘭說c

k221577704/11 21:58樓上真有耐心啊

oikts21104/11 21:58hìn(進),這是腔調,用法意思一樣。宜蘭偏漳腔(後者

oikts21104/11 21:58)還有:飯pn g/puīnn、蛋(卵)nn g/nuī,這兩個

oikts21104/11 21:58音但都是指同一個,這樣可以了解了吧,我們不反對有不一

oikts21104/11 21:58樣的討論,但你要先知道我們在討論什麼吧,打很多篇很累

oikts21104/11 21:58

stockgodboy04/11 22:01大灣路那個讀音好像彰化北斗的情況很像 大家不熟這

stockgodboy04/11 22:01個地方的話北會唸成pak 但在地都唸po

suction04/11 22:01腔調的變化是有由來的、有地緣關係的 變化也通常有規則

suction04/11 22:01的(如台南腔的inn變成enn j變成l) 有像洪惟仁教授這樣

suction04/11 22:01的學者在研究 並不是說錯就是不同腔調

suction04/11 22:03地名外地人會唸錯通常是因為經過「地名雅化」 就是把比

suction04/11 22:03較草根的名字改成比較雅的相近音的字 例如貴子坑 以前是

suction04/11 22:03鬼仔坑 如果只看漢字「貴子坑」 外地人不會知道台語要讀

suction04/11 22:03鬼仔坑

suction04/11 22:06會想打那麼多是因為我們通常滿享受分享這些事情 台文使

suction04/11 22:06用者遇到別人的糾正也大多會先去確認(找台語這網站一次

suction04/11 22:06可以查六本辭典 連日本時代的台語辭典都有) 但是這樣的

suction04/11 22:06認真討論常常會被對方回一句「咄咄逼人」XD

shyuwu04/11 22:43我想到一個唯一可以解釋 tai uan loo 的可能。永康有條從

shyuwu04/11 22:43永康里往大灣里的幹道永大路,我自己是都用文讀音念 ing

shyuwu04/11 22:43tai loo。也就是說,今天如果是地名大灣,其在地讀音多半

shyuwu04/11 22:43還是固有的發音,依白話音發音。但「大灣路」,確實有可

shyuwu04/11 22:43能有人用文讀音發音,只是我住永康的時候一直沒聽過

shyuwu04/11 22:45296 樓講的就是,不同腔調有不同腔調的規則,都有跡可循

shyuwu04/11 22:45。是說也不一定普遍腔調的 ng 就對應到宜蘭腔的 uinn,還

shyuwu04/11 22:45有看韻類為何,那就不是單純羅馬字能處理的。

pqdavid04/12 13:51崑山就在大灣路旁邊,我實在也很好奇他怎麼會講錯。 我

pqdavid04/12 13:51高中唸大灣三年周邊沒人那樣說的

wms091904/12 14:24也許是因為前面已經唱"想要跟阮兄弟做大(tua)"才會故意

wms091904/12 14:24為了聽感而唱大(tai)灣路

maskedrider04/12 14:57昨天剛在Apple Music上把大嘻哈時代2的歌都放進歌單

maskedrider04/12 14:58Apple Music上所有歌曲名都用英文

maskedrider04/12 14:59我想應該是有和歌手討論過後才取的英文歌名

maskedrider04/12 14:59風光少年兄: ride on the wind light one hundred

maskedrider04/12 15:00twenty five young bro cool cool der

maskedrider04/12 15:01證明一開始阿跨面應該就是取風光125,"風""光"這樣XD

maskedrider04/12 15:01這英文歌名超北七XD

shyuwu04/12 17:04有可能阿跨面覺得路名念文讀音比較對。那狀況就好像三重

shyuwu04/12 17:04的台語是白話音的「三重埔」,但看到「三重區」,我還是

shyuwu04/12 17:04會用文讀音去念

onlykj04/13 07:39https://i.imgur.com/mEFO7Ky.jpg

quinietos04/13 12:32泉漳濫 漳洛腔 泉洛腔 千年演化

quinietos04/13 12:33還在比發音正統 像小孩子吵架