PTT評價

[翻譯] Immortal Technique-Rich Man's World

看板Hip-Hop標題[翻譯] Immortal Technique-Rich Man's World 作者
nbaworf
(哈哈鏡)
時間推噓 1 推:2 噓:1 →:0

Immortal Technique - Rich Mans World (1%)

https://www.youtube.com/watch?v=zCgh09m00tY

(Arthur Jensen)(註1:)
You get up and howl about America and democracy.
你高喊著美國與民主

There is no America. There is no democracy.
美國不存在!民主也不存在!

We no longer live in a world of nations and ideologies
我們的時代沒有國家和意識形態

The world is a college of corporations
世界由大大小小的公司聯手組成

Inexorably determined by the immutable bylaws of business
被一成不變的商業法規控制

The world is a business
世界是商業的

And I have chosen you to preach this evangel.
我選擇你來傳道!

For all my free-market, healthcare-robbing,
stock-stealing, retirement-fund-fucking-with niggas

這首歌獻給自由市場的掠奪者們
Fuck your little credit-card scamming, jewelry-stealing,
crack-selling, liquor-store-robbing motherfuckers
你們這些詐騙犯、偷竊者和販毒者都是小咖而已

(It's a rich man's world)
這是個屬於富人的世界

Shout to the homies, Carnegie, OG, Willie Randolf Hearst,
Farouk, Rockefeller, the real Rockefeller, my main bitch Leona

嘿!兄弟們!卡內基、威廉·赫茲、法魯克一世、洛克斐勒、莉奧娜·亨斯利
Pour out a little Louis the Thirteenth, Scott Rothstein, Jack Abramoff, hold

ya head,

史考特.羅斯汀、傑克·阿布拉莫夫,準備好了嗎?(註2)

my Rothschild niggas.Let's get this money
兄弟們上!我們來搶錢啦!

I spend my day pairin America overseas
我離鄉背井到美國打拼

Pensions for the workers? Nigga please
員工們乞求我給他們退休金

Embezzlement etiquette private settlement
我懶得鳥他們,我只會為自己挪用公款

I'm better with confederate rhetoric from my mansion in Connecticut
身在康乃迪克的豪宅中,我最好使用有富人的用語和腔調

Foreclose and evict homes at the tenement
我早就離開了廉價公寓

I twist words like a speech impediment
我花言巧語,舌燦蓮花

I hope you got good credit bitch
你們最好聽話

If not better get a new job with benefits
不然你就他媽的去做其他工作

While I play golf with niggas I get cheddar with
當我享樂時快點離開我的眼前

(整段都翻得很不確定,問了在美國的朋友他也不知道是什麼意思XD,麻煩各路強者不吝指證。)

New money buys brand new karats
用賺來的錢買鑽戒

My old money bought your great grandparents
用家產買下你的祖父母

You got grills in ya mouth I ain't mad at ya
當我看見你嘴裡裝著鑲金的牙套,不禁笑了出來

I own every gold mine in South Africa
南非所有的黃金都是我的

Thanks baby you made me a billion
謝謝你讓我成為億萬富翁

Plus I own a building for each one of my children's children.That's the shit
現在我給我孫子每人都準備一棟房子


Snort coke in the whip miss USA sucking my dick
在名車裡面吸毒,我是最屌的美國人

Yeah what!Fuck the law 'cause real jail is for suckers
去你的法律!那些爛監獄是給你們住的

I go to country club prison you dumb mother fuckers
你白癡嗎?就算我進監獄還是照樣吃香喝辣

(I am the 1% fucking bitch)
(因為我是那一趴的有錢人)

You know my CEO corporate steeze please
這就是我的CEO作風你知道的

Overthrow governments overseas in a breeze
輕易推翻各地的政府

Politicians in my pockets for a few hundred Gs
用錢賄賂政客

So if I'm ever in court my assets'll never freeze
所以我的資產永遠不會被凍結

I got a job and house and a bank account
工作、豪宅、帳戶裡的錢樣樣不缺

When I'm out I doubt that's something you could say
我想你會這麼形容我

And if not then I fake death like Kenneth Lay
否則,我會像Kenneth Lay一樣演一場假死的戲,證明我家財萬貫(註3)

Make money every day the world burns on its axis
世界走向毀滅,我每天爽爽賺錢

While y'all struggling to pay taxes
當你在抱怨繳不出稅的時候

I'm getting my money the fastest
我的錢愈滾愈多

Memos and faxes shredded-up documents
我和各國政客們不停在暗中交流

Slush funds through the corrupt continents
擴張我的賄賂版圖

But they don't want me indicted
他們也不想讓我被起訴

'Cause they don't want my dirty laundry aired when I fight it
這樣的話他們幹的骯髒事會流出

Don't get my lawyers excited
也不要惹我的律師

'Cause what good is a law if you can't rewrite it
我們有能力修法,讓法律服務我們

I got CIA traitors, dictators
我知道誰是CIA裡的叛徒和獨裁者

So fuck y'all whistle blowers and haters
所以告密者和恨我的人別想逃出我的法眼

(It's a rich man's world)
這就是有錢人的世界

Shit!I'll invest money from Al Qaeda
自由市場裡的錢來來去去

In the bank 911 widows go to later
金融系統裡的一些資金甚至來自蓋達組織的支持者

Capitalism's who I pray to ,Fuck the state of the world
我只信奉資本主義,我不管事業變成什麼樣子

Money talks so what the fuck I need to say to ya girl
金錢是唯一的老大!

(I don't pay em to fuck, I pay em to leave)
我付錢不是要搞他們,是要他們滾蛋!

You know my CEO corporate steeze greed
這就是我的CEO作風你知道的

I'll treat countries like the IMF down on your knees
我看待國家的態度就像是IMF對待窮國們一樣,在我面前他們只能跪(註4)

Real gangsters run the world fuck what you believe
事實就是,我們這些真正的幫派統治了世界

I'll cut down the forest while y'all niggas burning some trees
當你砍下幾棵樹,我已經收下整座森林

I'll get your family murdered for a couple of Gs
我會為了錢殺了你全家

'Cause your working-class money ain't fucking with me
工人階級的生活甘我屁事

You think rappers are rich 'cause of songs you heard?
你以為饒舌歌手是因為歌曲而致富嗎

My labels make the money and haven't rapped a fucking word
我不用寫任何一句歌詞就能賺進了大把鈔票(註5)

Yacht in the ocean coastin' with the sails out
我過著豪華奢侈的生活

Hey America thanks for the bailouts
國家的紓困金都進到我的口袋裡

I made off at the Banco Ambrosiano
我和大銀行家掛勾

Got away scott free like el Vaticano
卻像梵諦岡一樣一身清白(註6)

Activists act a bitch get mad at me
社運份子對我叫囂

'Cause I'm a tax free charity
因為我打著慈善的名號避稅

80% to the staff and company
80%的財產屬於公司

And 20% to the homeless and hungry
20%的財產用作慈善

The country gotta pay the fed reserve
國家為我們保護我們些富人

Kick back to the banksters haven't you learned
還準備了預備系統防止金融危機呢

You protest cops who patrols on the street
你為街上的警察發聲

But I bought city hall so I own the police
我買下整個議會,所以警察也歸我管

Email, Facebook and the shit you tweet
電子郵件、臉書、你的推特廢文也一樣

Own the phone companies so I heard you speaking
電信公司也歸我管,所以我都知道你在講些什麼

My suggestion is no correction no elections, sex with no affection
唯有我的建議才是正途,別想靠選舉改變一切,冷眼看個這世界

No invention would benefit the world of man
沒有任何發明能造福人類

Will exist 'til I got the money in my hand
不管怎樣我都能賺得飽飽的

World bank, interest rate damn rape on the spot
銀行家、富人終究會統治世界

But I'm a gangster you gon' take my money like it or not, nigga
就像是真正的黑幫一樣,搶走你的錢

(I got your country in my pocket, motherfucker!)
你的國家也在我的掌握之中

You know my CEO masonic steeze cheese
這就是我的CEO作風你知道的

Only little people pay all these taxes and fees
只有平民百姓需要繳稅

Since you were born we controlled what you watch and you read
我們控制了你眼中所見、你接觸的事物

And pretty soon we're gonna own the fucking air that you breathe
很快地,連空氣也會被我們掌握

I take what I want fucker I don't have to say please
只要我想要的東西,我都能搞到手

I'll convince you that it's good for you, take it and leave
這對你來說也是好事,接受這一切吧!

You think presidents are the face of a nation
說到這裡,你還認為總統是國家的門面嗎?

I put em all where they are, end of the conversation
別做夢了,總統也和我站在同一陣線

註1:取樣自電影螢光幕後(1976)Arthur Jensen的口白,由Ned Beatty飾演。

註2:這一串都是資本家與企業家的名字。

註3:Kenneth Lay,安隆企業創辦人,因證券詐欺被判刑,後來心臟病發去世,陰謀論者說他是為了脫罪而假死。

註4:IMF,世界貨幣組織,由強國主導的機構,時常成為反全球化、反資本主義人士的目標。批評該機構的政策嚴重傾向跨國企業與西方國家。

註5:這兩句應該是在比喻真正的富人都不是靠工作賺錢,而是地下事業。

註6:這兩句說的是梵諦岡高層人員曾捲入義大利安布羅西亞諾銀行的洗錢案。


這首歌取樣ABBA合唱團的歌曲Money, Money, Money

--

「你相信神嗎?」「我相信有人遠遠的看著我們」

「很不幸地,那是政府。」

-伍迪艾倫<傻瓜大鬧科學城>

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.118.179 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: nbaworf (1.200.118.179 臺灣), 06/08/2021 16:19:08

OmtRtugh06/08 16:19

trnkcity06/08 17:19辛苦了

aehvtleo06/08 17:36純噓樓上