[情報] 奈緒&松田龍平、NHKドラマでW主演 『
奈緒&松田龍平、NHKドラマでW主演 『クロサギ』作者の新作漫画を実写化…外国人居住者の葛藤描く
https://news.yahoo.co.jp/articles/462e1d93c6dad2e4ee179681a9ec4df6ab471b5b
NHKは10日、2025年1月7日から連続ドラマ『東京サラダボウル』(火曜午後10時・全9回)がスタートすることを発表した。併せて、俳優の奈緒と松田龍平がダブル主演を務めることが明かされた。
同作は、詐欺師への復讐(ふくしゅう)を決意した主人公を描く人気漫画『クロサギ』の作者・黒丸氏による新作『東京サラダボウルー国際捜査事件簿』を映像化。昨今メディアでも騒がれる“外国人犯罪・外国人事件”をテーマに、「事件」と一括りにせず、
外国人居住者たちの暮らしや人生に光を当てた物語。外国人居住者たちに向き合う刑事と通訳人の目線で、異国で生きる葛藤に出会っていく。多文化が共存する“サラダボウル”になっていく日本を舞台に、次々登場する国際色豊かな“食”とともに、知られざ
る人生との出会いが描かれる。
ダブル主演の奈緒は、ミドリ色の髪が目を引く東新宿署・国際捜査係の警察官・鴻田麻里(こうだまり)を演じる。鴻田は日本人も外国人も隔たりなく、助けを求める人に手を差し伸べていく。世界各国の料理を食べながら、いろいろな人とコミュニケーションを図り、凄いエネルギーで周囲を動かしていく役どころ。
松田は警視庁・通訳センターの中国語通訳人・有木野了(ありきのりょう)役。自分の感情を入れず、参考人や被疑者と警察官を正確な逐語訳でつなぐことに徹する。過去の悲しい出来事によって警察官を辞め他人と距離を置いて生きてきたが、鴻田との出会いを機に過去に向き合うようになる。
物語は、有木野(松田)が警視庁で容疑者聴取を終えた昼下がりから始まる。新宿のど真ん中で“サソリ”を食らうミドリ髪の女性を目にする有木野。その風変わりな女性
は、国際捜査の警察官・鴻田(奈緒)だった。外国人も日本人も関係なく、ぐいぐい人への興味を示す鴻田に対し、できるだけ他人と距離を置きたい有木野は、異なる者同士。しかし失踪した観光客の捜索から、国をまたいだ密輸ビジネスに至るまでさまざまな案件の捜査の合間、各国の食をともに食べるうちに、“胃”の合う絶妙コンビに変化し
ていく。
ある時ふたりは、オーバーステイになった在日外国人を狙う「ボランティア」なる組織と対峙する事に。それによって“パンドラの箱”は開き、鴻田は有木野が過去に抱え
ていた衝撃の悲しい出来事を知り始めていく。
ミドリ色のヘアカラーがトレードマークの鴻田を演じる奈緒は、「自分の無知と向き合うのはいつだって怖いけれど、自分の心の目で見るまで決めつけない鴻田さんを通して、無知の怖さに立ち向かい想像し続ける勇気をもらいました」とコメント。「個性豊かな“サラダボウル”になりそうです! レタス頭で皆さんとお会いできる事を心から
楽しみにがんばります。きっと届きますように」と意気込んでいる。
悲しい過去を持つ有木野を演じる松田は、「『東京サラダボウル』で、通訳人・有木野を演じることになりました。いろんな事情を持った外国人で賑わう東京で、レタス頭の鴻田に連れ回されながら、凍った心を溶かしていくような役です。いろんな国の言葉が飛び交うだろう撮影を今から楽しみにしています」と語っている。
また原作の黒丸氏は、「漫画連載が始まった時、多くの人から『こんな難しいテーマ、よく描くね』と言われました」と告白。「ドラマ化のお話をいただいたと時、私も『こんな難しいテーマのドラマに挑戦してくださる方々がいるとは!』と思いました。テーマ、登場人物、そして言語……ドラマ化にあたり大変な労力が必要になるであろうこ
の作品に、素晴らしいスタッフ・最高に素敵なキャストの皆様が大勢携わってくださり、胸が熱くなる思いです」と喜んだ。「奈緒さん、松田龍平さん始めキャストの皆様にはのびのびと演じていただきたいですし、視聴者の皆様には、制作陣の豊富な取材と鋭い視点で描かれるドラマを楽しみにしていただきたいです。私も一視聴者としてワクワクしています」と呼びかけている。
========
奈緒、松田龍平W主演NHK於2025年1月7日開播的火22『東京サラダボウル』
本劇原作為『詐欺獵人』作者黑丸氏的新作『東京サラダボウルー国際捜査事件簿』
以現在也在媒體上引起關注的“外國人犯罪・外國人事件”為主題,
透過刑警以及口譯者的角度在日外國人居住者的生活以及人生,
描述他們在異國生活的糾葛。
奈緒飾演一頭綠髮引人矚目的東新宿署國際搜查係警官鴻田麻里
不論是外國人還是日本人求助,她都會伸出援手
一邊吃著世界各國的料理,一邊與各式各樣的人溝通,用她的能量打動周遭的人
松田飾演警視廳口譯中心的中文口譯者有木野了
致力於用準確的逐字翻譯讓嫌疑犯與警官充分溝通,不帶入自己的感情
由於過去某個事件,他離開了警界,過著與他人保持距離的生活,
但他遇到鴻田後,開始面對自己的過去。
原作
https://pbs.twimg.com/media/GZgMMyhaAAIvQYM?format=jpg
--
期待奈緒還原漫畫的綠髮XD (新聞有提到
希望松田龍平的中文不要向松田翔太學(光速逃)
期待
翔太的中文XDD
應該不會像封面那麼螢光綠吧XD
推
說到特殊髮色我都會想到今日子一開始怎麼被嫌的,後
來就真香了。
為什麼會講中文的角色都不考慮藤岡靛呢哈哈
口譯會聽就好 劇中不一定要會講吧XD
口譯兩邊都要會啊,不然怎麼把外國人的話翻給日本人
聽?
也要把日本人的話傳達給外國人知道啊XDD
雅美也可以 XD 但她應該不會想接
看新聞第一想法跟willypenguin大想法一樣,這角色很適
合dean桑
期待