[情報] 緯來10/16(六)起 22點 日本沈沒
10/16 起 星期六 晚上22:00
《日本沈沒》
https://i.imgur.com/kK3E6t8.jpg
劇情簡介:
http://japan.vl.com.tw/drama/20210929_TBS/
--
緯來:跟播日九準沒錯
緯來掌握好吃驚以外的收視密碼了嗎XD
日本沈沒好吃驚!!?
日曜劇場品質保證
安全牌
日本沈沒好吃驚好像啥環保節目
緯來:我預購4季的日九有打折啦
比嘉愛未!中村杏!好正阿~~~~~~~~~~
應該是最安全的同步吧,去掉一直搶不到的大門
日本沉沒
緯來經過宅女兒之後終於跟對首播片了
咦?是日本“沉”沒,還是日本“沈”沒?!剛剛google,
原著是“沈”(日文字),但新聞報導都寫“沉”?
同步日9不意外 這部光看卡司就很豪華 應該是正確的選擇XD
前兩季東大2和TOKYO MER不是都算跟對嗎= =?
我的意思是經過宅女兒之後幾季都跟對了啦
還是穩穩播日九就好
東大2其實很險啊,剛好那之前幾個續篇爆炸
希望不要一直在開會XD
之前極道主夫太吃頻率,我爸媽都看不下去
宅女兒又…
日曜劇場還是比較穩定
這次好普通
之前連續跟播了兩季水22 好看的女警反而沒同步XD 不過
日九就真的穩定多了
記錯了 戀deep不是同步XD
日文漢字片名用中文唸會變成日本"沈沒"(尸ㄣˇㄇㄟˊ)XD
原來佐田律師在99.9就在番宣了 XD
女警這種類型的感覺比較適合平日播
沉和沈本來就通用 只有沈在用作姓氏的時候才不通用
日本沉沒中
小栗旬~~~!
沒有通用吧
修訂本的第一個讀音 https://reurl.cc/aNa1e4
為了与田祐希來看
期待日本沈沒和Super Rich
我也記得唸ㄔㄣˊ的時候兩個字是通用的
有小栗就是讚~
沈和沉以前通用啊!遠藤周作用沈默。
「沈」是本字(甲骨文為會意字,本指投牛、羊於河中祭水神
之祭儀),古代即有兩讀音,「沉」是後世產生的俗字
(漢代「隸變」後產生的訛寫)。詳參教育部《異體字字典》
《異體字字典》:https://imgur.com/Fag79y0
訂正一下「古代即有兩讀音」說法不太對,應該是原有的讀音
隨時代、地域變化,演變到後來而有ㄔㄣˊ、ㄕㄣˇ之別。
如果是中天播就會變日本沉了沒
小學時的國語考試 要在一個句子中找出錯字
我把沈默的沈給標出來 結果錯了 XD
多功能日劇板 能上生物課 也能上中文課XDDD
摸魚專家還是很有兩把刷子的
推錯
日本沉沒續集:日本以外都沉沒
小栗旬!
追追追
小栗旬在哥吉拉大戰金剛的戲份被笑翻,翻白眼達人
。
看到劇名想說跟之前的同名電影是不是有關係?結果還
真的有
認真問,所以需要先補電影版嗎
電影我也沒有看完整,我是找維基百科看劇情介紹。
不需要 無論電影或這版和原作相比都做大量改編
太讚了吧
https://is.gd/tlemfc 播出後將於次日凌晨網飛上架
照字典來看,取淹沒之義的話,沈算是異體字吧,標題
怎麼看怎麼不順眼qq
爆
[LIVE] 日本沈沒 EP0110-16(六) 22:00~23:30 10-17(日) 07:30~09:00 10-17(日) 21:00~22:30 天海啓示(小栗旬飾)是日本環境省官員,跟任職於經濟產業省的大學時代友人常盤紘一( 松山研一飾),一起被推選加入由各省廳年輕精銳組成的「日本未來推進會議」,共同為85
[情報] 緯來11/5(五)起22點 派出所女警執勤中緯來11/5(五)起22點 派出所女警執勤中 劇情簡介: --71
[情報] 緯來9/2(四)起22點 愛戀深海的妳緯來9/2(四)起22點 愛戀深海的妳 劇情簡介: --70
[情報] 緯來11/11起22點 白色巨塔(2003年版)11/11(三)起晚間10點 白色巨塔(2003年版) 劇情簡介: 人物介紹:36
[情報] 緯來12/2(四)起22點 約定的灰姑娘緯來12/2(四)起22點 約定的灰姑娘 劇情簡介: --33
[情報] 緯來9/16(四)起22點 偶像王子養成記緯來9/16(四)起22點 偶像王子養成記 劇情簡介: --16
[情報] 緯來同步日劇 女神的教室緯來日本台 1/14(六)起每週六晚間10點 女神的教室 劇情簡介:12
[情報] 緯來6/20起每周六22點 BG終極保鑣26/20起每週六晚間10點 BG終極保鑣2 劇情簡介: 人物介紹:11
[情報] 緯來5/1起每周六22點 東大特訓班25/1起每周六晚間10點 東大特訓班2 劇情簡介: 「只要照我的話做,進東大超・簡・單!」 --