[版本] 射鵰印刷有第四版? 搞不清內容有無異動
這有點偏出版印刷問題,但這裡金庸迷都是高手,
怕自己研究版本搞錯鬧笑話,還是討教一下,先謝過前輩。
最近在寫一份研究文章需要引用資料,記得金庸作品大修只兩次,
對照copyright在 1957、1976、2003三個年份應當無誤,
但是搞不懂2018年刷的新書皮為何封底頁寫的是四版?
會不會只是圖文更動排版而已?
https://i.imgur.com/sGoeYUh.jpg
第一個圈圈裡寫 --四版.
但第二個圈裡的[公元2003年金庸新修版]不就是第三版嗎?
上網google相關出版資訊,還是沒頭緒,懇請前輩指點了! 感謝!!!
--
You are never wrong to do the right thing.
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.161.178 (臺灣)
※ PTT 網址
→
會不會是指印刷的次數??初版,再版,三版,四版,這樣
→
小說內容是第三版(世紀新修版),那個幾版幾刷是在說出
→
版社出版的書
→
那個是印刷的版次,不是內容的版次。
→
那個版本是出版社對排版、文字勘誤等的修正
推
是啊~那是出版社自己的版數吧
→
改錯字之類的意思
推
其實我以前也不懂
推
同樓上+1
→
版次不改內容,可能是排版,校對,用紙,設計封面
→
等。通常長銷書會有很多版,但不算在書的版本差異。
推
版本不是故事內容,是印刷的錯字訂正
了解了! 還好沒弄錯,不用砍掉重練,感謝各位前輩!!!!
※ 編輯: CaffeiEn (111.253.4.155 臺灣), 04/17/2020 08:25:18推
你就自己想如果你是寫小說的,寫完一整個故事後想要前後圓
→
起來,所以又寫了個新版的,對你來說是第2版,對出版社來
→
說,他印刷出了好幾個版次是他的事
→
你反而要注意的是所謂新修版,是金庸在2000年以後大改動的
→
第3個版次,有人不喜歡,不過看了幾次還算認可他的改動
感謝J大講解,我知道很多人討論各自的版本喜好,但因研究所需,版本選擇不在自主範圍內,所以版本資訊對了就好。再次謝謝各位慷慨解惑!
※ 編輯: CaffeiEn (111.253.14.192 臺灣), 04/18/2020 11:51:5062
Re: [閒聊] 岳不群有可能弒師跟殺害同門嗎?上一篇的推文: → eric999: 新版已經有強加解釋了 華山地區前一二十年發生大瘟疫 老 04/30 01:01 → eric999: 輩死絕了 04/30 01:01 去年在討論岳不羣以及氣宗幾篇文章的推文: 推 eric999: 新版已經補上後來華山發生大瘟疫 氣宗一眾清字不字輩的 05/25 10:0153
[問卦] 金庸小說又要改版了改回第二版 笑死 金庸本人的第三版真是爛到有剩 過世後出版社終於敢重新改回第二版 有沒有哪部小說也是這樣改版回退的八卦?36
[問卦] 金庸的電視劇要看哪一版如題 昨天被笑傲江湖的分析燒到 想要來看金庸系列的電視劇 以前看過的推薦 朱茵版本的射鵰27
Re: [討論] 目前文筆實力最接近金庸的是誰?我提一個吧 PRIEST 單純就文筆這邊 我不覺得她跟金庸差很多 當然21
[版本] 唯一完整保留降龍十八掌 金庸二版改版集唯一完整保留降龍十八掌 金庸二版改版集資3天破500萬 2022-09-12 00:12 聯合報/ 記者陳宛茜/台北即時報導 遠流典藏的二版金庸傳統印刷網片。圖/遠流提供18
[閒聊] 一個沒有金庸的鹿鼎記,要怎麼呈現?喔斯,大家好,我大木啦 「期盼一個沒有OO的XX」來自最近刊登於紐約時報,一個黑人女記者的廣告台詞「期盼一個沒有JK羅琳的哈利波特」 再對照另一齣亞馬遜的魔戒影集的訪談中提到,是要「改正作品以符合現代社會的價值觀」,意思就是JK羅琳就是個寫小說的,有我們懂哈利波特? 辣麼,這讓大木我想到了金庸的鹿鼎記,一個男人有七個老婆,還下藥、迷姦、脅迫樣樣來,如果是「一個沒有金庸的鹿鼎記」的話,要怎麼呈現? -----9
[版本] 金庸百歲改版 集資3天破500萬金庸百歲改版 集資3天破500萬 2022-09-12 02:11 聯合報/ 記者陳宛茜/台北報導 二○二四年是金庸冥誕百歲,遠流啟動為期三年的「金庸作品集平裝改版計畫」,三年內 將重新出版卅六冊金庸作品,十月將率先出版最受歡迎的「射鵰三部曲」:射鵰英雄傳、6
[心得] 關於一本書多種版本選擇關於一本書多種版本選擇 板友經常會為一種書籍多種版本選擇所困擾,以下提供一些過濾選擇方式 如果習慣看實體書直接上網先列書單,然後去圖書館或書店一本本挑選比較。 首先看版權頁挑選出版公司, 名度較高的公司比較不容易出狀況, 不是說對岸授權就不好,實在是看過太多慘烈例子。4
[版本] 我們讀到的,可能都不是同一本金庸推薦一本新書《流金歲月》,把舊版金庸的版本研究得非常透徹, 剛好那段時期的金庸台灣讀者相對不熟悉,而那個時代的金庸正在準備起飛, 不只是作家金庸,更多時候是一個報業經營者。 打折後兩千多的確有點「貴重」, 但是想到這兩位研究者其實是花了數十年的研究,- 最近有機會可以收集齊金庸全套,因為一般都只有台版,其實要收書店訂很好找, 但是看到有個香港版的,封面畫跟台灣的不一樣, 內頁最後寫1976初版修訂本,1994第十九版,可是記得好像94年有改版? 印象中金庸總共三個版本,最初版,修訂版,最終版, 不太確定這個版本到底是對應台灣的是哪個版本?