[翻譯] 搖曳塔什干醬 33-情人節之卷 [ゆあさ]
ゆるゆるタシュケントちゃん
ゆあさ(@yuasa_san)
https://twitter.com/yuasa_san/status/1231191134723923971
https://fubukitranslate.tw/2020/yuruyuru-tashkent-33
翻譯:Arashi / 嵌字:安久
https://i.imgur.com/UDwpaDW.png
完全可以料想到的結果
我本來想大聲斥責的
可是小小塔什干實在是太可愛了
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
--
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.24.108 (臺灣)
※ PTT 網址
推
沒吃到酸的 可惜(被揍
推
太可愛所以沒關係
→
本想大聲斥責,但是五十鈴真的太大了
推
一起吃(性慾意味
推
壞壞
推
可愛可以原諒