PTT評價

[翻譯] 搖曳塔什干醬 34-增加菱餅之卷 [ゆあさ]

看板KanColle標題[翻譯] 搖曳塔什干醬 34-增加菱餅之卷 [ゆあさ]作者
angel84326
(吹雪本命!)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:4

ゆるゆるタシュケントちゃん
ゆあさ(@yuasa_san)

https://twitter.com/yuasa_san/status/1236996988744241152
https://fubukitranslate.tw/2020/yuruyuru-tashkent-34
翻譯:Arashi / 嵌字:安久

https://i.imgur.com/ldmU1Tf.png


大力出奇蹟!

要相信明石!相信塔什干!

靠著共產主義
我們用鐵鎚就能敲出一輛卡車!

搖曳塔什干系列 ->
https://fubukitranslate.tw/category/long-series/yuri-tashkent

--

授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw

--

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.119.243 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: angel84326 (118.171.119.243 臺灣), 03/15/2020 22:17:36

david01106303/15 22:32【 ̄・ω・ ̄】

yheb8803/15 23:09看不太懂...是說那菱餅是某 粉髮白衣艦娘變的嗎?

litcurler03/15 23:15鐮刀與鐵鎚

dog2963584103/15 23:56看不懂+1

backzerg03/16 00:02我知道了 菱餅和明石都是粉紅色的

backzerg03/16 00:02所以把明石用鐵鎚敲扁就變成菱餅了 選我正解

Taihochuu03/16 00:55請給我黃金

Zoro8029803/16 10:06一個敲碎就變很多個

VongolaXI1103/17 13:43天真可怕