PTT評價

[翻譯] 搖曳塔什干醬 35-始春之卷 [ゆあさ]

看板KanColle標題[翻譯] 搖曳塔什干醬 35-始春之卷 [ゆあさ]作者
angel84326
(吹雪本命!)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:0

ゆるゆるタシュケントちゃん
ゆあさ(@yuasa_san)

https://twitter.com/yuasa_san/status/1242063270770401283
https://fubukitranslate.tw/2020/yuruyuru-tashkent-35
翻譯:Arashi / 嵌字:安久

https://i.imgur.com/ZqPSSd1.png


坐而言不如起而行
這邊的始春可是不會延期的哦

然後花粉症(草

--

授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw

--

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.59.18 (臺灣)
PTT 網址

UshioKai03/29 22:51賞花必備的生命之水不要忘了

maxwell007803/29 23:21可愛

x69toki03/30 01:49毋忘肥宅快樂水 (′・ω・`)b

VongolaXI1103/30 02:48現在的關東圈聽說同時賞櫻賞雪 真不得了...

iamnotgm03/30 22:21推特上有人拍同時賞櫻跟賞雪的影片 整個超Phantasy的