PTT評價

[翻譯] 搖曳塔什干醬 37-悄悄話之卷 [ゆあさ]

看板KanColle標題[翻譯] 搖曳塔什干醬 37-悄悄話之卷 [ゆあさ]作者
angel84326
(吹雪本命!)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:2

ゆるゆるタシュケントちゃん
ゆあさ(@yuasa_san)

https://twitter.com/yuasa_san/status/1247494779979452420
https://fubukitranslate.tw/2020/yuruyuru-tashkent-37
翻譯:Arashi / 嵌字:安久

https://i.imgur.com/VAOLM2T.png


不要當真啊!

其實初春是忍者姬對吧

搖曳塔什干醬系列
https://fubukitranslate.tw/category/long-series/yuri-tashkent

--

授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw

--

castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.172.63.193 (臺灣)
PTT 網址

disword04/12 21:05對魔忍x初春

uranus01304/12 21:12http://i.imgur.com/q57iSpN.jpg

VongolaXI1104/12 21:23我完全忘了初春這角色OAO

david01106304/12 21:30上次迷你有出現在標題

Pissaro04/13 00:13開心到閃耶,跟甜點一樣效果

DuckAdmiral04/13 05:15其實我也是被壞人追捕 才偽裝成鴨子藏在ptt

HukataNami04/13 20:02小小中同志真好刷閃 XD

UshioKai04/13 20:14忍姬 這關鍵字不錯(被揍