PTT評價

[翻譯] 蛙山芳隆 輸家的本願

看板KanColle標題[翻譯] 蛙山芳隆 輸家的本願作者
HyugoSynchor
(融合じゃねぇ)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:0

好久不見以及初次見面的各位
早安大家好我不是融合(?)!

「請給我單戀的○○學長跟我單戀的曙在一起了所以我們兩個失戀好夥伴互舔傷口相約去喝酒途中自暴自棄地說出『乾脆我們兩個沒人要的在一起算了要不要w』於是我們便扮成彼此心儀對象的樣子在對方身上尋求那破碎的夢想在各方面都要崩潰的漣小姐27歲」
https://i.imgup.co/Dx9Q3.png

偉大的來源:https://twitter.com/kaeruyama0207/status/1429050609840189442

可能學長的擇偶條件有個
☑能改二

就這樣
掰!

--
https://108kb.blogspot.com/
最近基於多方考量開了一個Blog當倉庫給大家一個方便找翻譯作品看的地方
目前仍在摸索中還請大家大家多多指教
https://i.imgur.com/hCmJzHz.png

只要不停下腳步,我們的軌跡…就能不斷延伸!我是不會停下來的……

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.158.136 (臺灣)
PTT 網址

JOJOw99105208/22 11:34我想跟裝扮秋雲的老師互相安慰

VongolaXI1108/22 15:40翻譯新血啊!

daydream31408/22 23:07一樓特別

c2274887208/23 15:52翻譯推