PTT評價

[閒聊] LCP聯賽全名的英文會怪怪的嗎

看板LoL標題[閒聊] LCP聯賽全名的英文會怪怪的嗎作者
herrycome
(黑里來)
時間推噓12 推:13 噓:1 →:12

如題
LCP的全名為
League of Legends Championship Pacific
PCS的全名為
League of Legends Pacific Championship Series

這兩個聯盟的英文基本上就是單字對調而已

由於我英文一般般

去問一下chatgpt
LCP文法是否怪怪的

回答如下

https://i.imgur.com/tXmDnGF.jpeg



https://i.imgur.com/VzEbwLQ.jpeg


ChatGPT認為PCS比較符合其他賽區的取名方式

LCP比較像某個冠軍賽
PCS像一個聯賽

有沒有英文高手可以解個惑
還是只要還算通順就行了
LCP也還Ok?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.234.131 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: herrycome (180.218.234.131 臺灣), 09/30/2024 19:44:51

bygamantou 09/30 19:44台大英文

Chanlin01 09/30 19:45老色批聯賽

YesNoter 09/30 19:47clp比較好?

saps890039 09/30 19:47老色批聯賽有料

helloeric 09/30 19:47LM…S biblethump

syuusyou 09/30 19:48LCK表示

對欸 LCK = =

a11233x 09/30 19:48Championship of League of Legends Pacific

※ 編輯: herrycome (180.218.234.131 臺灣), 09/30/2024 19:50:52

fman 09/30 19:52英文縮寫主辦單位說了算

lzyamos9903209/30 19:53台大英文也是 點點點

Tiandai 09/30 20:04無言 可以刪了 LCK都忘記

calvin0319 09/30 20:09老色批可以

ivo88114 09/30 20:15BLCP 這樣聽起來更好

reiden 09/30 20:19LCK 表示:

yangfeng 09/30 20:28老菜皮聯賽

ssccg 09/30 20:45兩個意思不同,一個是LOL的Championship,太平洋區

ssccg 09/30 20:46一個是LOL,太平洋Champion系列賽

ssccg 09/30 20:48兩個冠軍是不同的冠軍,前者是世界冠軍,所以是頂級

ssccg 09/30 20:48聯賽/分區之一,後者就一個地區冠軍,層級未知

VirgoG 09/30 20:52用LEC的樣板就會變LPC 其他地方還好 台灣不就會暱稱

VirgoG 09/30 20:52成覽趴聯賽?

VirgoG 09/30 20:53然後比較有錢的白癡賽區 為啥可以不用加地區...

BBOYstyle10 09/30 21:25因為比較有錢的白癡賽區是親兒子賽區啊

BBOYstyle10 09/30 21:26為了拯救親兒子賽區可以犧牲LCO

BBOYstyle10 09/30 21:26讓澳洲選手打北美不算外援 LCO競爭直接大腰斬

BBOYstyle10 09/30 21:27為了拯救親兒子賽區可以直接強制CBLOL一起合併

bryan861111b09/30 21:44至少不是CLP