PTT評價

[閒聊] Yone 是不是該翻譯成幼女比較好啊?

看板LoL標題[閒聊] Yone 是不是該翻譯成幼女比較好啊?作者
greattower
(一劍定江湖)
時間推噓 8 推:15 噓:7 →:2

是這樣的

剛剛看到新角色真的暴幹帥,

想一想,

一個東方文化角色到底要怎樣
才能在美服不被濫用??


我剛想到不如翻譯成幼女如何?

這樣歐美一看到就會開ban,

直接讓遊戲少一隻牙膏。


各位覺得呢?




-----
Sent from JPTT on my Sony E6853.

--
既然要自殺了,我就他媽的花光所有錢賭一把幹。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.219.109 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: greattower (111.249.219.109 臺灣), 07/25/2020 12:37:39

zy116pj 07/25 12:38fbi

Wardyal 07/25 12:44羈押

NTHUlagka 07/25 12:49查水表

a3221715 07/25 12:51Open Up

zyxx 07/25 12:52XD

S890127 07/25 12:52好笑嗎?

bennyalen 07/25 12:53彈出來的幼女

harry886901 07/25 12:58我覺得不錯啊 XD

winstonuno 07/25 13:17笑死

vladimir798 07/25 13:23= =

ckniening 07/25 13:294

water6414 07/25 13:41這樣fo哥會直接開選

owo0204 07/25 13:47翻優妮

key000130 07/25 13:52優妮

AdmiralAdudu07/25 13:54優妮仙貝

alen82515 07/25 14:49優妮~

waitan 07/25 15:35油膩仙貝

Hscyin 07/25 15:39笑死

ap9xxx 07/25 16:03來自: 111.249.219.109

aocey1124 07/25 16:28笑死優質

haleyye 07/25 16:51好啦我有笑

kidsairo305 07/25 17:25

JerryWalkerr07/25 20:11向著小學 全速的前進

q123038468 07/25 22:20http://i.imgur.com/iOOwKmX.jpg