PTT評價

[情報] 《雷霆任務 1st 重製版》更新與3代

看板NSwitch標題[情報] 《雷霆任務 1st 重製版》更新與3代作者
YoshiTilde
(一頁本是難成書)
時間推噓 8 推:10 噓:2 →:12

《雷霆任務 1st 重製版》將於10月3日推出新的單人劇本、本地多人模式、6張新地圖、新的傭兵與指揮官等更新內容。

https://youtu.be/NQpOOEKECkY

另外《雷霆任務 3 重製版》也在東京電玩展展出Switch版體驗版,有興趣的板友可看看媒體的試玩報導。

https://www.famitsu.com/article/202409/19072

https://dengekionline.com/article/202409/18935

https://gamewith.jp/tgs/464891

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.65.22 (臺灣)
PTT 網址

safy09/28 13:38 三代就...台灣有登場 不過是中共的防衛前線

dukemon09/28 13:59聽說先前的重製評價都不好(Bug 之類的)

akles11109/28 15:12我是受夠他1跟2都機翻ww 然後再等重新修正

msun09/28 15:18要抵制糞廠商機翻 不要幫他們宣傳 才有可能改進

kopune09/28 20:36中文翻譯真的很差,爛到妨礙閱讀的地步了

oldk1309/28 20:37翻譯弄好之前都不會買

rei19609/28 21:09弄好了你也不會買

palading09/28 21:19不是機翻確實三代必買

Truson09/28 23:13請問你們說機翻是什麼意思

sevenface09/29 00:57機巴翻譯,簡稱機翻

sevenface09/29 00:58開玩笑的,不要真的信

srx198309/29 01:03翻譯機翻的 總之就是會讓人看不懂的翻譯

hitsukix09/29 11:14你把英文稿丟去google都不潤就是機翻了

MADAOTW09/29 13:45現在都用gpt翻譯了吧?

l2257372909/29 15:12還好我都看日文

l2257372909/29 15:12覺得還不錯玩

features09/29 15:33翻譯的爛透了

juncat09/29 16:19大概就是彈匣與雜誌 正確跟右手這種

lests09/29 16:44我沒想到有中文的情況下會讓我開日文的就這遊戲了

jior09/29 19:571代重製唯一覺得有比以前好的就是鬥技場改編賠率設定,比較

jior09/29 19:57能賺錢,所以使用度提升不少

applewarm09/29 22:46翻譯太糟糕

andysamlee09/30 13:01更新後中文有比剛初的時候好了 有修正不少錯誤

CALLING09/30 14:35劇情告訴你台灣被中共國併吞之後就會變成抗美日第一線