PTT評價

[閒聊] 星之卡比 探索發現 這次的藏頭

看板NSwitch標題[閒聊] 星之卡比 探索發現 這次的藏頭作者
tonyh24613
(西北南風)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:2

中文沒翻出來的樣子

看了半天除了每個世界第一個字串起來念感覺很怪以外 看不出什麼東西

還是要日文跟英文才看得出來

Natural Plains(ネイチェル草原)
Everbay Coast(エバーブルグ海岸)
Wondaria Remains(ワンダリア跡地)
Winter Horns(ホワイティホルンズ)
Originull Wasteland(オリジネシア荒野大地)
Redgar Forbidden Lands(レッドガル禁足地)
Lab Discovera(ラボ・ディスカバール)
Dreams Forgo(ドリーミー・フォルガ)

這次是NEW WORLD

最後一個D不知道算在哪個我就都標了

因為英文原文是翻Forgo Dreams

之前是
CROWN
FLOWER
PROGRAM
FRIENDS

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.78.154 (臺灣)
PTT 網址
tonyh24613:轉錄至看板 C_Chat

04/03 22:52

lbowlbow04/03 23:05把風語大樹燒掉再扔愛心的朋友

karta01804/03 23:13把風語大樹燒掉然後在面前跳戰舞的朋友

Augustus504/04 00:32日文有藏頭?

jack5u06d9304/04 07:24歡迎來到新世界

tonyh2461304/04 08:03日文就是翻成英文再取第一個字母 以前也是這樣

mike060804/04 16:22

a2741733204/04 18:32Wii 的應該是 CROWNED 喔