PTT評價

Fw: [心得] 星之卡比探索發現全神秘文字破譯(超100種

看板NSwitch標題Fw: [心得] 星之卡比探索發現全神秘文字破譯(超100種作者
h1236660
(X GOD/艾克軋德)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:0

※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1YI_BpGZ ]

作者: h1236660 (X GOD/艾克軋德) 看板: C_Chat
標題: [心得] 星之卡比探索發現全神秘文字破譯(超100種
時間: Tue Apr 5 15:42:40 2022


本作有不少神秘文字,而有玩家破譯其實就是英文
其中Q、X和若干阿拉伯數字沒在遊戲中找到,可能是藉由解包遊戲得知的
我把該推特連結放在下面

https://twitter.com/ObscureKirby/status/1499761597039845377

接下來是我所發現的各文字破譯內容,超過100種
研究這個東西花了我清明節與兒童節的4天連假(2022/4/2~2022/4/5)
為節省時間,有些破譯結果我直接放在同圖片裡面
但即使如此也是超過70張
因此我用影片來整合這次的研究成果,還請大家包涵
而有些字實在是太小、模糊或者殘缺不全,因此破譯不出來,還請大家包涵

https://www.youtube.com/watch?v=_QcwbmdHS7U


另外貼幾個感覺比較有趣的


https://i.imgur.com/f1ty12J.png

Biological Hazard
具生物危害性
...這根本直接不演了吧,一看就知道是Bio Hazard捏他
接下來出現的BOSS也非常Bio XD


https://i.imgur.com/GtLkK6f.png

H-86 HALLAB 1980
這個出現地點超級多...感覺很怕玩家不知道就是HAL在搞事


https://i.imgur.com/BNdKP0G.png

No Fire
Staff Only
CAUTION Pay attention to the handling of fire here
Safety First
嚴禁煙火
限工作人員
注意:小心處理這邊的火
安全第一

花最多時間解讀的一個
因為大部分地圖的字都很糊...這是我所找到最清楚的一個地方了


https://i.imgur.com/bWRW4GQ.png

Sweets Festival 4/29~5/5
甜點節4/29~5/5

這張圖也很糊,字又不清楚
我左思右想許久,並且看了背景圖片都是甜點後,才想到也許是Sweets
而且也應該是節日(Festival ),才會標註活動時間
應是八九不離十了
雖然沒有根據,但也許可以等等看4/29~5/5會放出DLC?


https://i.imgur.com/k6LxsrL.png

斷簡殘篇,真的放棄了XD
還有一個路標只寫Na???? Hall就沒了,猜不出是啥



以上就是個人所發現的全破譯內容,謝謝欣賞

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.251.46.118 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1649144563.A.423

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: h1236660 (111.251.46.118 臺灣), 04/05/2022 15:45:31

minasekajin04/05 16:07你卡比系?

其實我研究洛克人系列比較多XD

jin100404/05 19:24波普語系大師 太神了

如樓下所述,不是波普語...XD 能轉成現代常用語言就簡單多了 像托爾金那樣原創新語言再回譯才是真的困難

Qoogotozoo04/05 19:25這個跟波普之星是不同的星球 所以不是波普語

TSUTSUJI04/05 20:53推考究

※ 編輯: h1236660 (111.249.16.228 臺灣), 04/05/2022 22:46:33

applewarm04/06 09:01推研究,增添不少趣味

bl041804/06 10:41看來是跟曠野之息一樣 將英文字母替換成另一種圖形

fireleo04/06 12:14曠野的海拉魯語其實有一段時間了