[校園] 因應敦睦艦隊群聚感染防疫措施
各位教職員工生您好:
國軍敦睦艦隊發生「嚴重特殊傳染性肺炎」群聚感染,若您收到中央流行疫情指揮中心簡訊,或者您曾經與敦睦艦隊成員於同時間地點(請參考以下連結: https://bit.ly/2xyUgs3 )一起出現的話,請您主動通報單位防疫聯絡人,並進行「自主健康管理」14天,期間不得到校上課上班。
本校日前公布之各項防疫措施實施期限,均延期至本(109)年5月31日,包括:
1、 暫停100人以上之活動或集會;
2、 暫停教職員工出國;
3、 暫停非必要實體會議;
4、 暫停開放綜合體育館、體育館(舊館)及戶外游泳池;
5、 持續因應疫情辦公人力規劃及備援措施;
此外,自4月27日開始,凡修課達60人以上課程,改為線上教學。
本校各館舍門禁與體溫量測管制措施,原則只有第一次進入館舍時需要刷卡及量測體溫,之後再進入各館舍時僅須再次刷卡,至於是否要再量測體溫,則由各館舍自行決定。
謝謝您的耐心與配合,本校將視疫情發展,隨時調整因應措施,以確保師生員工健康及校園安全。
秘書室 敬啟
Dear students and colleagues,
A cluster of COVID-19 infections on ROC’s Fleet of Friendship (Dunmu敦睦) was confirmed the other day. If you have received a warning text message from the Central Epidemic Command Center (CECC), or if you have been to the places atthe same time when the Dunmu confirmed cases visited them (check locations and times of visit at https://bit.ly/2xyUgs3), please actively report to the contact person in pandemic of your department/institute/office, conduct a 14-day self-health management, and refrain from coming to the campus for work or class during this period.
The following anti-COVID-19 measures will be extended to May 31:
1. Suspension of gatherings or assemblies of 100 people or more;
2. Suspension of international travel among students and colleagues;
3. Suspension of nonessential physical meetings;
4. Temporary closures of the Sports Center, Gymnasium, and outdoor Swimming Pool;
5. Office HR Planning and Backup Measures during the COVID-19 outbreak.
In addition, starting April 27, all courses enrolled by 60 students or more should move to distance learning.
Regarding NTU’s guidelines over building access control and temperature checks, visitors are, in principle, only required to both swipe their ID cards andhave their temperatures taken at first entrance, after which only card swiping is compulsory for (re-)entrance. Whether or not temperatures should be takenagain for (re-)entrance, will be determined by individual buildings.
Thank you for your patience and cooperation. We will make timely changes to our response measures according to COVID-19 development to ensure campus safetyand protect the health of all NTU members.
Sincerely yours,
NTU Secretariat
--
所以畢業典禮到底是還有沒有要辦?
問畢典要辦與否都不回的
畢典是派代表參加,至於小畢典應該是看各系吧
畢典在六月 現在說不準吧 搞不好五月中過後都+0啊
應屆畢業生還是希望有畢典的吧 就博都沒了 找不到工作是
要簽博嗎QQ
沒畢典還是會發畢業證書啊
還好學務長說還是可以到校考試,不然期中考要出事了
畢典派代表參加 不開放學生跟家長觀禮(目前聽到的
消息是這樣)
不過還是等校方公告才能真的確定就是了xx
啊上面xx是誤按 沒有任何意思
守住這波
17
[校園] 活動或集會人數放寬為100人以下等措施各位教職員工生您好: 因國內COVID-19疫情穩定控制中,本校將放寬以下防疫措施: 1、 自5月18日起,本校100人以下之課程、會議及社團活動等得以實體方式進行;已以遠距或線上方式進行者仍得以遠距或線上方式為之。 2、 體育館舍自5月16日起,開放師生、校友及付費會員使用: (1) 綜合體育館:各運動空間至多60人;12
[廢文] 【臺大防疫措施說明】【臺大防疫措施說明】 中研院日前公布確診病例後,本校即與中研院聯絡,並達成彼此防疫資訊透明之共識。然而 ,當本校希望進一步索取確診者足跡資訊,以便採取應對措施時,卻被告知衛福部疾管署不 允許中研院揭露這些重要資訊。 由於臺大與中研院來往密切,僅過去兩週與中研院有接觸之教職員工生人數即高達732名。16
[校園] 台大因應師大之防疫措施說明【本校因應臺灣師範大學發生確診個案防疫措施說明】 NTU’s Measures in Response to the Confirmed Case at NTNU 親愛的教職員工生您好, 國立臺灣師範大學昨日(30)晚間傳出一名學生確診新冠肺炎,本校立即與臺師大聯絡 ,了解確診者足跡資料。該生並無跨校選課,本校則有兩名同學至臺師大與其同修一門6
[校園] 明天開始上課都要戴口罩ㄏㄚˋ乳題 學校宣布明天開始上實體課或實驗室實驗討論都要戴口罩上課 沒有口罩的話可以跟所屬系所或教學大樓管理員「借」 一個禮拜之內還全新ㄉ 如果有老師不想戴口罩就要提出室內社交距離1.5m的相關安排跟教務處申請4
[校園] 防疫公告(中研院相關)【本校緊急防疫通知~中研院南港院區新冠病毒群聚感染事件因應措施】 COVID-19 Response Update – NTU’s Measures in Response to Confirmed Cases in Academia Sinica (Nangang) 鑑於中研院南港院區發生新型冠狀病毒群聚感染情事,即日(3月23日)起兩星期,加強 防疫措施如下:X
[校園] 本校防疫訊息~12月1日起請配合遵守秋冬【本校防疫訊息~12月1日起請配合遵守秋冬防疫措施】 NTU Covid-19 Prevention Message – Starting December 1, please observe the follo wing Fall and Winter Precautionary Measures . 時序進入秋冬,全球COVID-19疫情持續上升,中央流行疫情指揮中心於109年11月18日宣布X
[校園] 本校防疫訊息~6月2日起各館舍防疫措施【本校防疫訊息~6月2日起各館舍防疫措施及防疫物資管理】 Anti-COVID-19 Measures Updated (Starting June 2): Building Access Control and Ep idemic Resource Management 各位教職員工生您好: 本校於6月2日起放寬校外人士進入各館舍措施,包括:免持工作證或訪客證、免填健康關懷X
[校園] 有關清真寺事件因應本校澄清與說明計算機及資訊網路中心校內訊息轉送服務 委託單位:秘書室 委託人: 王瑞琦 聯絡電話: 3366-5294 本校防疫訊息有關清真寺事件因應本校澄清與說明