[翻譯] 200308 Oricon 与田祐希 專訪
文章連結:
https://www.oricon.co.jp/news/2156803/full/
圖まとめ:
https://imgur.com/a/dVYDXyG
[沒有躊躇不定的時間]驅使乃木坂46新王牌与田祐希的責任感
身為人氣偶像團體乃木坂46的核心成員 女性雜誌[MAQUIA]跟流行雜誌[bis]的專屬模特兒甚至也作為女演員開始活躍的3期生成員与田祐希(19) 從加入開始已經約3年半
在10代就即將在10號發行個人的第二本寫真集[無口な時間](光文社)
挑戰人生第一次的內衣寫真的感想 還有在乃木坂之顏白石麻衣畢業發表後
被期待當作乃木坂46次世代王牌的想法 都將在本文給大家知道
從團員們的評價為[相當了不起] 非常想見到的''從跳崖直到海中潛水''
--預告照片 網路新聞或社群軟體上的公開都造成話題
乃木坂46的團員們的評價是?
与:成為新聞的當天見到成員就被笑著說[看到了呢 好厲害](笑)
看到雖然很開心 但真的有點難為情...不過被說著[好可愛呀]這樣
老實講還是蠻開心的
--攝影地點選擇義大利的理由?
与:第一本寫真集的拍攝地是新加坡 有考慮第二本到完全不同的場所
最後看了候選名單的照片 與工作人員們討論後決定(去義大利)
街道都很美 食物也很好吃呢(笑) 關鍵也是能讓我進行一直想做的''跳崖潛水''
--期待已久的潛水寫真是寫真集的第一頁 影響力真的很驚人呢
与:我從小被福岡的志賀島的大自然養育出來 從小的時候就很會在外面亂跑
非常喜歡爬到高的地方 很開心地笑著飛進水中
因為完全沒有害怕的感覺 所以其實本來想從更高的崖上飛下去
但果然是被工作人員們制止了呢(笑)非常的舒服 海很美 水也不冷
就這樣馬上開始游泳了!
(實況 https://www.instagram.com/p/B8AVkB-DMJt/)
--還有其他喜歡的照片嗎?
与:素顏躺在旅館床上的寫真 跟雜誌的圖片不一樣 很自然的感覺
跟在我自己家的感覺很像(笑) 那個短髮造型也是一直想做的
拍攝我也是自己把頭髮綁起來 從吃著飯到睡覺的時間都是攝影
也有真的睡著時拍的照片
--本作也第一次挑戰了內衣寫真拍攝 會緊張嗎?
与:最一開始雖然會緊張 意外的很自然地完成了
這次的工作人員都跟我自己作為模特兒的[bis]都是同樣的人們
所以我安心又放鬆
反倒是現在看看著印出來的寫真集每一頁可能還更緊張(笑)
--拍攝前身體作了怎樣的鍛鍊?
与:刻意運動或克制飲食 自己的體質有時候不用瘦的部位也瘦下去。
看上去會更僵硬 因為很多粉絲們也建議我不用太刻意鍛鍊
這次有想自然就好的意識 不用太刻意保留
我覺得表情跟身體曲線都可以展現跟身體一樣的魅力
--自己覺得從第一本寫真集到現在最多的成長是?
与:完全變得不一樣了 除了外表能從寫真集上做出比較
內心的責任感跟自主性也變得更大 前作拍攝的時候是單曲逃げ水發行的時候
突然告知要發行寫真集 非常震驚
自己也沒有辦法想著''這是要拍寫真集''多餘的空間
這次第二本的話 拍攝前就開始想著''我想拍攝這樣的照片''
''做這樣的事情''並且提案 拍攝後也有很多次想著''我想把這張照片收錄''
對於自己的作品有了責任感 我很榮幸參與了許多部分
但也不是說因為這樣而讓自己過度透支 拍攝中也相當開心
也完成了自己相當滿意的作品 有著想讓大家趕快看到的心情!
遠離偶像的幼年時期 覺得前田敦子前輩既可愛又厲害
--也想問与田小姐本人 小時候是怎樣的孩子? 會對偶像憧憬嗎?
与:小學生的時候 比起唱歌跟跳舞 更是充滿野性 喜歡到外面遊玩的小孩
每天全力享受著眼前的快樂 距離偶像太遙遠是部會想過的
將來的事情也沒怎麼打算 中學時AKB48前輩的人氣非常高
我開始看電視 聽音樂 覺得前田敦子前輩非常可愛也很厲害
但 也沒想像過憂天自己也來到那個地方
--這樣的女孩子 怎麼會想過成為乃木坂46呢?
小學時同班只有一個女同學 國中時加入了網球部後女生朋友開始變多
有一個孩子知道乃木坂46的舞蹈 教了我後也一起會跳了 雖然逐漸產生興趣
但我自己也不覺得可以做得到
就這樣沒有找到自己想做得事情也成為了高中生
聽說了乃木坂46有徵選 且可以在福岡進行二次審查
跟著朋友一起報名了 一步一步靠近 察覺時已經合格了 感覺是這個樣子(笑)
--加入後在「逃げ水」當上了W Center 那時候的心情是?
与:第一次選拔就是成為了Center 叫到自己名字的瞬間心臟如同停止一般
什麼都做不到的自己真的可以做得好嗎這樣的不安很強烈
前輩在身旁提供了很多幫助 同為雙C的桃醬也給給了彼此鼓勵
因為這樣活動才能順利完成 體會很多感謝的心情
也產生了不要想著害怕這樣的心情
現在回想起來都是很保貴的經驗 如果不是「逃げ水」我會是完全不一樣的我
這首歌在各個方便都支持著我 也讓我能萌生自覺跟責任感
翻到這邊眼眶泛淚 下面推文隨機送出2本無口な時間(通常版)
--想在乃木坂46 能再次成為Center嗎?
与:我覺得站在Center的位置不是最重要的
現在自己需要做的就是在自己的位置 把自己最大的極限發揮出來
雖然也有在Center才能得到良好的效應
但我追求的不是只當Center而已
--如何看待經常伴隨与田小姐出現的''次世代Ace''的一詞呢
与:有壓力的感覺 雖然我自己沒有自信這樣想著 但害怕跟退縮是不行的
所以很感激的這樣子說的人們 我也要成為能與之相稱的人
但即使說是次世代 哪時候開始成為次世代也不知道吧(笑)
因為有前輩們的陸續畢業 隨時變化的狀況 我沒有躊躇不前的成長時間
到現在為止有著許多經驗 也該是展現成果的時期了
希望能成為讓周圍的人也能夠依賴的那種存在
從次世代到現在進行式 全力展現從偉大前輩白石麻衣身上所學
--跟同期的山下美月小姐同時期發表了寫真集
与:從封面開始就是沒有見過的樣子 既可愛又讓人臉紅心跳(笑)
比起兩個人 跟三期生全員一起努力進步的意識更加強烈
--即將從團內畢業的白石麻衣小姐對於与田小姐是怎樣的存在呢?
与:真的是非常的厲害 除了是偶像的前輩外 作為女性
也是既耀眼又美麗的偉大前輩 對上眼
時即便只是一個微笑也充滿著強大破壞力 能讓我很心動(笑)
雖然(前輩要畢業)也感到寂寞 直到現在也在前輩巨大的身後注視並學習許久
在最後一起相處的時間內 會盡自己的全力把所學的一切展現給前輩看的
白石前輩是無人能替代的存在 要讓白石前輩畢業後 客觀地看著乃木坂46時
也能想著 ''沒問題的呀'' 我身為乃木坂46一份子
也要為了成為更強大的存在而去努力
--個人的目標是?
与:戲劇的工作很開心 總是會發現新的事物 會想重新做一次
第一次出演的電影''GRAND BLUE''(5月29日上映)
在攝影時感受到了充滿了愉快的心情 但距離周圍的演員前輩們越近
越有覺得大家都非常厲害 而自己還差得遠的心情 需要加倍學習的
看著完成的作品 也有著自己還很不足的感覺
希望從今以後演技也能達到能夠挑戰女演員的水平!
筆者後記
在回答問題的時候 自己的用詞選擇上謹慎選擇 慎重回答的模樣
有著她憧憬的前輩西野七瀬的感覺 也表現出不只是次世代
而是''現在進行式''的乃木坂46王牌的存在感
很快的20歲 成為大人的与田祐希會將讓人目光無法轉移
翻譯請註明mounthellow發佈於[email protected]
---------------------------
直接END的人 上面有彩蛋喔
下面也分享朋友做的圖
完整整理第二本寫真集無口な時間的所有特典
全版本隨書附贈特典
https://imgur.com/263ViEt
店限定抽選看版
https://imgur.com/wLqLMEC
--------------------------------------------------------
俺の人生が変わる1分間
https://imgur.com/p4bXJEL https://imgur.com/Td9KCHN
https://imgur.com/cTWLKnW https://imgur.com/34YooJV
https://imgur.com/qPFVLh7 https://imgur.com/cdpQjvt
https://imgur.com/UKrNioW https://imgur.com/DX2Ty24
-----------------------------------------------------------
--
与田推
推 可愛又成熟的与田ちゃん
感謝翻譯~支持一直不斷成長的与田ちゃん
感謝翻譯,希望与田ちゃん繼續上行!
等下次能去日本,再收集實體店面版本,感謝翻譯(不抽
希望還有剩 我是先請人幫忙訂完
推翻譯
不用瘦的部位是指...ww
大家都懂
翻譯辛苦推 不過小小建議 字的顏色用紅的有點刺眼
好的 下次修正 想說她喜歡紅色:(
感謝翻譯,推与田ちゃん
感謝翻譯推
感謝翻譯,抓蛇那一集真的可以感受到她的成長
沖繩那集真的很棒
感謝翻譯
与田ちゃん大好き
感謝翻譯
推推
謝翻譯 推個
推 早上才在看這篇 真快就有翻譯了
中午睡醒弄到晚餐時間
感謝翻譯
感謝翻譯!
感謝翻譯
感謝翻譯
感謝翻譯
感謝翻譯~~
感謝翻譯! 下午看了原文只看懂一半左右XD
感謝翻譯
感謝翻譯
感謝翻譯,与田的外表柔弱可愛,但實際上真的很堅強
也有自己的想法
辛苦翻譯了
感謝翻譯!
感謝翻譯
感謝翻譯~
感謝翻譯
謝謝翻譯 好想趕快買來看看
推,不知道大大那本多買的還有要讓售嗎?XD
我通常版還會多 有需要可以私訊問
感謝翻譯!
看著与田的神情,不只外表變成熟,內在也流露出更加堅定
及成熟的一面呢~推翻譯
感謝翻譯
推推
感謝翻譯推
感謝翻譯 推
感謝翻譯!
感謝翻譯 与田ちゃん大好き~
感謝翻譯
感謝翻譯,推与田
感謝翻譯
与田推~感謝翻譯喔~
感謝翻譯
翻譯辛苦了~不知何時才能重返日本追好追滿啊~~
感謝翻譯推推~
感謝翻譯,推推
感謝翻譯
感謝翻譯! 推
感謝翻譯 推
感謝翻譯
推
感謝翻譯,我要忍住不能當DD會破產
感謝翻譯推
感謝翻譯!!!
感謝翻譯
感謝翻譯 很喜歡看与田吃東西的樣子
感謝翻譯!!
感謝翻譯!
感謝翻譯!
感謝翻譯!辛苦了
感謝翻譯
感謝翻譯~
推
感謝翻譯,推与田!
感謝翻譯
感謝翻譯~推与田~~
感謝翻譯
感謝翻譯!
截止 今晚另一篇翻譯會再抽兩本 謝謝
※ 編輯: mounthellow (1.164.41.47 臺灣), 03/10/2020 18:15:23以抽兩人