PTT評價

[Blog] 藤吉夏鈴 20200503

看板Nogizaka46標題[Blog] 藤吉夏鈴 20200503作者
clinder
(clinder)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:1

とにかく春が苦手ナンデス

總而言之很不喜歡春天




https://imgur.com/fqoyrVC

ほんとにね、春が苦手なんですよね

花粉がいるから!!

幼稚園の頃からずっと目腫れてた

最近くしゃみで目覚めたり、目が痒くてコンタクト外さないといけなかったり、魔法があったら1番に花粉症を治す

部屋にいたら花粉に反応しないと思ったら窓開けてて花粉大量に入ってくる

真的,很不喜歡春天

因為有花粉!!

從幼稚園開始眼睛就會腫起來

最近常常因為打噴嚏而醒來;因為眼睛發癢而不得不摘下隱形眼鏡,
如果有魔法第一件事一定是治好花粉症

因為在房間裡沒有花粉症的症狀
結果打開窗戶後大量的花粉就這麼進來了



花粉、、、ユルサン

花粉……不可原諒




ユルサン

不可原諒




ユルサン

不可原諒













https://imgur.com/exH02WF



ユルサン

不可原諒










(^.^)

























皆さん映画たくさん教えてくれてありがとうございます。

たくさん見よ

謝謝大家推薦了許多電影給我。

會看很多的


お家時間楽しく過ごしましょうねー。^ ^

自宅時間要過得開心唷。^ ^











あ、あと、トークで質問をたくさんくださっているのでせっかくなので動画でお答えさせていただきます!

是非チェックお願いします(^.^)

阿,Talk有許多問題,機會難得,所以想用影片來回答!

請務必看看(^.^)








では

掰掰

-------------------------------

這位作家用了大量重複的詞語
來表達對花粉徹底的不滿,此做法相當高明
絕對不是為了湊字數

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.163.149 (臺灣)
PTT 網址

balance201105/03 21:04夏鈴的自拍越來越有自已的style了,感謝翻譯

luboj05/03 21:20鳥式自拍

s830035505/03 21:21這位作家很氣

chengmoon05/03 21:37謝謝翻譯,夏鈴風補空白式(x

coldeden05/03 21:38字有比較多了啦 可以可以XD

Crepuscolo05/03 22:49好個大空白w

s2003124805/03 22:59就算耍賴也可以b

fufong7957005/04 00:11推推翻譯!夏鈴式風格真有趣!p.s眼睛癢那段有沒上

fufong7957005/04 00:11色到的部分

感謝提醒~~

※ 編輯: clinder (111.252.163.149 臺灣), 05/04/2020 00:13:32

flowerabby0105/04 00:35謝謝翻譯,這作家有一股怨氣從字間散出啊

h9324305/04 07:41可愛ww

divinespirit05/08 18:19