PTT評價

[Blog] 久保史緒里 20210228

看板Nogizaka46標題[Blog] 久保史緒里 20210228作者
a21096
(受験専念)
時間推噓16 推:16 噓:0 →:0

http://blog.nogizaka46.com/shiori.kubo/2021/02/060240.php

2021/02/28 Sun
眠れぬ日々を共に
無眠的每一天相伴

皆様、こんにちは

大家好

久保史緒里です。

我是久保史緒里。

https://imgur.com/KmS5zqb

春らしさと冬らしさが揺れ、
譲り合っているかのような気温と風が愛おしい。
明日はどんな風が吹くのだろうと
楽しみな思いを膨らませたまま、
眠りにつくことが最近の幸せです。

仿佛是在春天和冬天之間搖擺不定。
像是在相互辭讓著那般的風與氣溫如此惹人憐愛。
明天的又會吹起怎樣的風呢?
懷抱著這份不斷膨脹的期待入睡,
是我最近的幸福。






前夜祭、
9th YEAR BIRTHDAY LIVE、
2日間、
本当にありがとうございました。

前夜祭、
9th YEAR BIRTHDAY LIVE,
2日間,
真的非常感謝大家。


皆様と共に、こうして今年も
乃木坂46のお誕生日をお祝いできたことが、
本当に嬉しかったです。

今年也能像這樣,和大家一起
慶祝乃木坂46的生日,
真的感到很開心。


乃木坂46に加入して、
5年目を歩む今、
乃木坂46として、この日を迎えるのは、
5回目となりました。

加入乃木坂46後,
已然步入第5年的如今,
也是我作為乃木坂46一員,
第5次迎接這個日子了。


あの日の私には想像できなかった世界が
今、目の前には広がっていて。
それは決して当たり前ではないけれど、
それがいつからか私の日常となっていて。
でも毎年、2月22日を迎えると、
あの頃の私へ、声をかけたくなります。
過去の自分は今も、
この場所を夢見て、踠いている。
そんな私に、暗い顔は見せられないから、
今が一番楽しいよ。今が一番しあわせだよ。
大丈夫。待ってるからね。って言えるように、
自信を持って立っていられるように、
楽しい未来を用意してあげられるように、
この場所で
今を生きようと思うことができます。

當時的我所無法想像的世界,
如今卻在我的眼前展開。
這絕非是理所當然的,
但不知從何時開始,卻成為了我的日常。
只是,每到2月22日,
我依舊會想對那時的我說些什麼。
過去的自己如今依舊在
夢想著這裡,並且掙扎著的吧。
可不能讓那樣的自己看到我陰沈的表情啊,
正是為了能說出「現在是最快樂的唷。現在是最幸福的唷。
沒問題的。我會在這裡等著妳的。」
為了能自信滿滿地站在這裡,
為了能幫你準備開心的未來,
在這個地方的我,
才會想著要活在當下的。






9th YEAR BIRTHDAY LIVE 前夜祭では、
4期生の田村真佑ちゃんと2人で
MCを務めさせていただきました。

9th YEAR BIRTHDAY LIVE 的前夜祭上,
我和4期生的田村真佑ちゃん2個人
有幸擔任了MC的角色。


非常に緊張しながらも、
先輩が楽しそうに笑う姿に癒されながら、
そして、同期の想いや後輩の眼差しを受け取りながら、我々も楽しんでその場所に立つことができました。

雖然感到非常緊張,
但被前輩們開心大笑的樣子給治癒了,
再加上,收到了同期的心意和後輩們的眼神,讓站在那個位置上的我們得以享受在其中。

始まる前に緊張で黙り込む私に、
緊張し過ぎると笑っちゃう!と、
ニコニコの笑顔でずっと居てくれた真佑に
心から感謝しています。
終了後、
先輩方に沢山声をかけていただきました。
本当に有難うございます。

對開始前緊張到說不出話的我,
說了「太緊張的話感覺會笑出來呢!」,
一直笑瞇瞇地陪在我身邊的真佑,
我打從心底覺得感謝。
結束之後,
也從前輩們那邊得到了很多反饋。
真的非常感謝。


非常に貴重で有り難い機会をいただきました。
次に繋いで行けるよう、
もっともっと勉強していきたいと思います。
本当に有難うございました。

有幸得到了這樣一次非常難得、值得感激的機會。
為了活用在下一次活動,
希望能更多更多地去學習。
真的非常感謝。






9th YEAR BIRTHDAY LIVE。

今年のBIRTHDAY LIVEは、
例年とは異なり配信という形になりました。
昨年、皆様の前で最後に歌った日から一年。
変わらない状況に、寂しさを感じつつ、
今日という日を迎えるまで、この状況と
戦ってきてくださった皆様の存在があり、
私たちは届けることをやめずにいられるんだと
改めて感謝の気持ちが溢れました。
だからこそ、
今自分たちに出来る
最大限の形で最大の愛を届けよう。
そう思うことができました。

9th YEAR BIRTHDAY LIVE。

今年的BIRTHDAY LIVE,
採用了和往年不同的配信形式。
從去年最後一次在大家面前唱歌的那天算起也已經一年了。
面對一成不變的情況,雖然也會感到寂寞,
但正是因為有著為了迎向每一個今日,
與現況戰鬥著的大家在,
我們才得以讓想傳遞的事物延續下去
對此心中洋溢著感謝的心情。
也正是因為如此,
現在的我們要以自己所能做到的
最大限度把愛傳遞出去。
變得能夠這樣思考了呢。


離れていても、心は近くに。
この思いを胸に立ったステージでしたが、
本当に皆様の元に、
気持ちが、歌が、愛が届いたような気がして、
胸が熱くなりました。
皆様からの想いも、大切に受け取りました。
本当に有難うございます。

雖然分處異地,但心卻很近。
懷抱著這樣的想法,站在舞台上,
卻能像是把心情、歌曲和愛都傳遞到了大家身邊那般,
感受到了胸口一陣灼熱。
大家對我們的思念,我們也就珍惜地收下啦。
真的非常感謝。


乃木坂46はあたたかいです。
優しくて、あたたかくて、守りたい。
今はそんな気持ちです。
あまりにも素敵過ぎるから、
この先もずっと、ずーっと続いてほしいなと
何年も先のことまで願ってしまうくらい。
でも今以上はないって知ってるから。
これからも常にそう思える私でありたいな。

乃木坂46是溫暖的。
如此溫柔、溫暖,讓人想要去守護它。
現在的我是這樣去感受的。
實在是過於美好了,以致於
「希望今後也能一直、一直這樣持續下去啊」
都已經開始祈禱好多年後的事了。
但是我知道,不會再有比「現在」更好的了。
只希望今後的我還能常常這樣想。


未央奈さんと同じステージに立てる
最後のライブでもありました。
懐かしいです。
5th YEAR BIRTHDAY LIVE。
ライブ後、エレベーターを待っている時、
ふと声をかけてくださって、
初めて一緒に写真を撮ってくださった日からの
記憶、全部。
その前からある、私の目に映る記憶も全部。
救われていました。何度も。
未央奈さんの最後のステージ、
しっかりと目に焼き付けますね。

這也是和未央奈學姐站在同一個舞台上的
最後一場live了。
覺得好懷念啊。
5th YEAR BIRTHDAY LIVE。
live結束後,等電梯時,
突然向我搭話的她,
以及在第一次合照的那天之後
所有的回憶。
都和在那之前,映照在我眼中的所有記憶,全部全部。
拯救著我。無數次地。
未央奈學姐最後的舞台,
我也會深深將它烙印在腦海裡的。


これから
乃木坂46が歩む10年目という道のり。
そこには
全員に歩む道があって。
私が歩む道もあって。
それぞれの道が、重なり合って、
一本の真っ直ぐな道となり、
大きな大きな道ができる。

今後
乃木坂46也將踏上第10年的道路。
那裡有著
所有人要一起走的路。
也有著我所要走的路。
各自的道路,彼此交疊在了一起,
那是一條筆直的道路,
一條廣大而開闊的道路。


全員で足並みを揃えて歩んだ、
その先に見える未来は、
想像ができないけれど、
きっと想像以上なんだろうな。
この矛盾が、
私が思う正確な例えだったりします。

大家踩著一致的步伐走著,
眼前的未來,
雖然無法想像,
但肯定會是超乎想像的吧!
這種文字上的矛盾,
對我而言卻是正確不過了的比喻。


改めて、
この場所が、皆様のことが、
本当に大好きで、大切だと思えた2日間でした。
またいつの日か、
皆様の前で歌うことができたなら、
どんな感情が込み上げてくるのだろうと、
とても楽しみが膨らみます。
早く会いたいですね。
その日まで、離れていても、
皆様の心に寄り添えるように、
ずっと大好きでい続けていただけるように、
まだまだ坂を駆け上がっていきます。

再一次,感受到對於這個地方、對於各位飯們,
真的最喜歡、最重要了的這2天。
等到之後有天,
能夠再次在大家面前唱歌的時候,
又會是怎樣的感情湧上心頭呢?
對此我是深刻期待著的啊。
好想早點見面呢。
在那天到來之前,即便分隔他方,
為了能更貼近大家的心、
為了讓大家持續喜歡著我們,
還要繼續攀登坂道呢。


いつも、本当に有難うございます!
これからも宜しくお願い致します☺

一直以來,真的都非常感謝!
今後也要請大家多多關照了☺


https://imgur.com/diijycM

携帯電話に新しいフォルダを作りました。
『メンバー』
実は、ハートもついているんだ。
だいすきなひとたち。
これまでもこれからも。

在手機裡新增了一個資料夾。
『成員』
其實,還是帶著愛心符號的呢。
我最喜歡的人們。
無論是現在抑或未來。






おしらせです。

一些告知。

○はるやまさんのCMに
出演させて頂いております!
スーツを着ると、とっても背筋が伸びます。
楽しく踊らせていただきました。
新生活を始める皆様へ、
大切な一着が見つかりますように。
一緒に、前向いていきましょう!
応援しています☺

○有幸出演了はるやま西服的CM!
一穿上西裝的,就會挺直腰桿呢。
得以開心地舞蹈了一番。
希望將要展開新生活的大家,
都能找到值得珍惜的那一件呢。
一起,向前進吧!
我會為各位應援的☺


○SmartNewsさんのCMにも
出演させていただきました!
乃木坂学園、とっても楽しい撮影でした。
みんな可愛い。
さくちゃんの笑いのツボが大好きな久保です。
最近だんだんわかるようになってきて、
『あ、これさくちゃんのツボかも』と思ったら
さくちゃんを見てしまいます。ごめんなさい。
ちなみに、大体当たります☺

○有幸出演了SmartNews的CM!
乃木坂學園,度過了非常開心的拍攝呢。
大家都好可愛啊。
我是超喜歡さくちゃん笑點的久保。
最近也逐漸能抓到一些點了,
一想到『啊,這個可能會戳到さくちゃん的笑點』
就會情不自禁盯著さくちゃん看。真是抱歉。
順帶一提,基本上都真的能戳中☺


○そして、3月1日、
Seventeen4月号発売になります☺
今発売の3月号では、
表紙を務めさせていただいておりましたが、
沢山の方からおめでとうの言葉をいただき、
嬉しい限りでした。有難うございます。
この場所にもっと恩返しができるように
精一杯努めさせていただきます。
そして4月号には、
レイちゃん、あやめん、美佑ちゃんもいます!
スタイリストさんが、3人とも可愛かった!と
教えてくれたので、私も見るのが楽しみです☺
是非宜しくお願い致します!

○然後是,3月1日,
Seventeen 4月號也將發售☺
現在發售的3月號上,
我有幸登上了封面,
很多人也都對我道賀,
真的是非常開心。也很感激。
為了能在這裡更加去回報這份恩情
我會竭盡所能努力的。
另外4月號上,
也會有レイちゃん、あやめん、美佑ちゃん喔!
造型師說她們3個都很可愛!
所以我也很期待能看到呢☺
還請大家務必多多關照了!






眼鏡を新調いたしました。
お気に入りです。

買了新的眼鏡。
非常中意。






Huluさんにて配信していただいております、
ドキュメンタリー
『僕たちは居場所を探して』
ご覧頂けましたでしょうか。

Hulu上配信中的,
紀錄片
『僕たちは居場所を探して』
大家都看過了嗎?


映像の中で、
先輩方からも有難いお言葉を頂きました。
本当に有難うございます。

影片中
也從前輩們那裡收到了值得感激的話語。
真的是非常感謝。


話しながら、何度も、
自分の発言に矛盾を感じる瞬間がありました。
毎日揺れていて、考えれば考えるほど、
辿り着く答えは異なるもので。
でもこうして、
悩めることをしあわせに感じています。
私は乃木坂46にいることを
自分で選んでいるのだなと気がつけたのも、
この撮影がきっかけでした。
時々、追いかける場所が遠すぎて、
周りが見えなくなって、
皆様を置いていってしまう事があります。 
でも、皆様の存在がなければ、
私は前を見ることすら出来なかったです。
だから、これからは、
誰も置いて行かずに、
追いかける姿が、
どうか辛そうではなく、
溌剌とした楽しい顔であれるように。
そんな顔を見せられるように、
前を向いて走る事が今の私の目標です。

在講述的過程中,好幾次,
我都察覺到那自己發言中相互矛盾的瞬間。
想法每天都在搖擺,也因此越是去思索
得出的答案就越不相同。
儘管如此,
從這份苦惱中,依然能感受到幸福。
以這次拍攝為契機讓我意識到了
我身處在乃木坂46這件事本身
就是我自己的選擇。
有時會因為想要追尋的所在過於遙遠,
而變得無法看清自己的身旁,
以致於忽視了大家的存在,
但是,要是沒有大家,
我就連看向前方都做不到。
所以,希望今後
可以不把任何人留下,
希望我追尋著的姿態,
能夠不要愁眉苦臉,
而是帶著活潑、喜悅的神情。
為了能帶著這樣的表情
而向前奔跑,就是現在的我的目標。


いつも本当に有難うございます。
どうかこれからも、宜しくお願い致します。

一直以來真的都非常感謝。
從今以後,也要麻煩大家多多關照了。






https://imgur.com/K3bJOPi

私たちが屋上に上がると風が吹く。
よーい、はいの声と共に風が吹く。
3人とも、風を起こしすぎた日でした☺

我們登上了屋頂,吹起了風。
伴著吆喝聲,風吹了過來。
是我們3個,都喚來了不少風的一天呢☺


窓の明かりを見つめる時間が、
最近はとても好きな時間です。
ひとりひとりに、人生があって、 
ひとりひとりに、しあわせがある。
今日はどんな1日だったんだろうって、
自分のことだけじゃなくて、
誰かの1日を思う時間が
なんだかしあわせなのです。

凝視著窗外光亮的時光,
是我最近很喜歡的時刻。
每個人,都有著自己的人生,
也各自,有著自己的幸福。
今天又度過了怎樣的一天呢?
思考這個問題時,能夠不僅僅想到自己,
同時也想到其他人的一天,
總覺得這就是一種幸福呢。


明日、みんなに小さなしあわせが
訪れることを心から願っています。

希望明天,大家都能遇到小小的幸福,
我由衷盼望著。






また書きますね。

還會再寫的呢。

久保史緒里

久保史緒里





1年前までは
「はい」と答えられなかった質問があります。
だけど
今ならば首を縦に振る事ができる。
笑顔で答えることができる。

直到一年前為止
都有個問題,是我無法回答「是的」的。
不過
現在的話,我已經可以點點頭。
面帶笑容地回答了。


正直、自分で理想を語りながらも、
そうなれるなんて、
思っていませんでした。

老實說,我從未想過,
這件事居然,
能夠在自己身上實現。


この経験をどう刻んで、どう返していこうか。
これから先の長い未来が楽しみになりました。

該如何去銘刻,如何去回顧這樣的經驗呢。
開始期待起今後更長遠的未來了啊。






『僕は僕を好きになる』

『我要喜歡上我自己』





なれました。

喜歡上了喔。

--
https://imgur.com/PXDbLW9

Who can isolate Taiwan?

No one. Because we are here to help.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣)
PTT 網址

divinespirit03/06 23:45史緒里推

divinespirit03/06 23:49長篇加推

candn03/06 23:53推呀!

SDYM03/07 00:08

Hikikami03/07 00:24緒兒推推 感謝翻譯

Syokun03/07 01:28久保推推,mc也繼續加油

kaku17803/07 01:34感謝翻譯☺

dabih03/07 05:51感謝翻譯 大推久保 :)

lpca03/07 09:00

akiiyama03/07 09:38推しおり

sodistrues03/07 10:45

takabashi03/07 13:44推 久保大長篇 辛苦了

jamessytba03/07 15:06翻譯大大給個推! 我要喜歡我自己www

jump12003/08 03:38

SivaChen03/08 10:13推長文翻譯ˊWˋ

qwert2503/08 16:40史緒里推~