PTT評價

[Blog] 鈴木絢音 20210916

看板Nogizaka46標題[Blog] 鈴木絢音 20210916作者
a21096
(受験専念)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:1

https://blog.nogizaka46.com/ayane.suzuki/2021/09/063124.php

2021/09/16 Thu
すりきれる程 聴いたアルバム
聽到都要磨損了的專輯

こんにちは。
秋田県大潟村出身、鈴木絢音です。

大家好。
我是秋田縣大潟村出身的鈴木絢音。


趣味は、本を読むことと、音楽を聴くこと。
最近ですと、本は『恐るべき子供たち』を読み終えました。
音楽は、大好きなZARDさんのサブスクが解禁されたということで、父から譲り受けたCDに収録されていなかった曲を、心に響くことば展を思い返しながら、一日中聴いています。
時が流れても変わらず、どんな私にも寄り添ってくれる優しい歌詞が大好きです。

興趣是,讀書還有聽音樂。
最近的話,看完了『可怕的孩子們』這本書。
音樂方面,則是因為最喜歡的ZARD在串流平台上架了,也有許多爸爸給我的CD裡沒有收錄的歌曲,整天都倘佯在這些打動人心、讓人回味的歌曲中。
最喜歡那些任憑時間流逝、我如何變化都始終陪伴在我身邊的溫柔的歌詞了。


特技はこれといってないのですが、これまでやってきたことは、茶道、着物の着付け、剣道、水泳、バレエ、ピアノ、フルートなどです。
他にも絵画、書道、花道、算盤を習っておけばよかったなと後悔しています。
幼い頃から、自分よりも年上な方や博学な方とお話しする機会が多かったからか、今も専門的なお話を伺うことや、お話から知識を身につけることが好きです。

雖然沒有什麼稱得上特技的才藝,但至今為止學過的有,茶道、和服的著裝、劍道、游泳、芭蕾、鋼琴、長笛等等。
其他還有像是後悔當初應該好好學的繪畫、書法、花道和算盤。
從小開始,就有許多和比自己年長、博學的人們談話的機會,所以現在也會聽一些專門的議題討論,很喜歡從對話中獲取知識這件事。


と、久しぶりに自己紹介をしてみました。
以後、お見知り置きください。

以上,是時隔多時的自我介紹。
今後也要請大家多多關照了。


お知らせをさせてください。

底下請容我進行一些告知。

先週に引き続き今週の乃木坂工事中は、28枚目シングルヒット祈願です。
ぜひご覧いただけたら嬉しいです。

本週的乃木坂工事中將延續上週的第28張單曲大賣祈願。
還請大家一定要收看囉。


乃木坂46新聞にて、北野日奈子ちゃんと対談いたしました。
明日 9月17日発売です。
よろしくお願いいたします。

而在乃木坂46新聞中,我和北野日奈子ちゃん進行了對談。
新刊將在明天 9月17日發售。
也要請大家多多關照了。


ナレーションを担当しております『水曜日のハウマッチ?』は、毎週水曜22:57~
23:00 MBSテレビさんにて放送中です。
よろしくお願いいたします。

而我所擔任旁白的節目『星期三的 How much?』,則是每週三22:57~23:00 在MBS電視台播出中。
也要請大家多多關照了。


https://dizm.mbs.jp/title/?program=how_much
 
それでは。

下次見囉。

https://imgur.com/tL4TcPK

--

註1

『可怕的孩子們』,原文為Les enfants terribles,法國詩人尚.考克多的小說(1929),講述一對姊弟在父母相繼失能後,在一位醫師的親切資助下得以無憂無慮地生活,但在遠離教育體系、病態封閉的環境下,兩人發展出了微妙的依戀關係,且年紀增長後依舊處於孩童的心理狀態,這讓他們的「遊戲」變得更加我行我素且百無禁忌,最終迎來了無可挽回的結局,曾改編為同名電影(1950)。

註2

https://youtu.be/35PSnp2w7Uk

紀念出道30週年,ZARD將389首歌曲全數解禁。

註3

和服的著裝作為一門技藝,有專司於此的職人也有相關的進修學校(如下)。

https://www.naganuma-kimono.co.jp/

--

https://imgur.com/whDuK2v

https://imgur.com/HojlKh1

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.50.227 (臺灣)
PTT 網址

PrettyFace09/17 17:39感謝翻譯 絢音推!! 順道推個ZARD...

vince75541209/17 18:43感謝翻譯

s2003124809/17 18:49感謝翻譯 絢音推!ZARD推!

DrMomoko09/17 19:04推絢音 ,順便唏噓蘭蘭 …

JLai171609/17 21:23感謝翻譯!

divinespirit09/17 22:55

Geech09/17 23:15絢音推!ZARD推!

kyosukeakiba09/17 23:16感謝翻譯,才色兼備的絢音!

NogiHaruka09/17 23:22推,絢音ちゃん真的多才多藝!

NowQmmmmmmmm09/17 23:36嚇死都會以為要畢業發表

hanabishiro09/18 00:37推超可愛的絢音