PTT評價

[情報] 星野みなみ的畢業通知+BLOG翻譯

看板Nogizaka46標題[情報] 星野みなみ的畢業通知+BLOG翻譯作者
circus763
(跳跳虎)
時間推噓31 推:31 噓:0 →:13

https://www.nogizaka46.com/news/2021/12/post-2110258.php

星野みなみですが、先ほど本人のブログにて発表させていただいた通り、
乃木坂46から卒業することになりました。


具体的な卒業時期等に関しましては、決まり次第ご報告させていただきます。


今後とも、星野みなみ、乃木坂46の応援のほど宜しくお願い致します。

---------------------------------------------------

簡單翻譯:

1. BLOG發表畢業。(晚點補翻譯)

2. 具體的畢業時間待後續告知。

----------------------------------------------------------------

BLOG
https://blog.nogizaka46.com/minami.hoshino/2021/12/064292.php

標題:12/3

今天我的BLOG很長,希望你(妳)能看到最後


首先先感謝東京巨蛋圓滿結束!

好久不見了,有點緊張,

不過みなみ的毛巾和可愛的みなみ,

發現有很多寫著這些的團扇,表示很吃驚但也很開心,

因為這是快樂的Live^ ^


和かずみん分別了所以很寂寞,

但有趣的Live又讓我更喜歡這場Live了。


ミーグリ中大家也給了我很多加油打氣的話,我很高興^ ^

非常感謝你們!



接下來我有話要跟大家說,

我決定要從乃木坂46畢業了。

關於畢業,我從很久以前就有和工作人員談過了,

但那之前,因為我的鬆懈,造成讓大家失望的行為,感到很抱歉。



關於畢業時間預定在明年我2月生日左右。

雖然比預期的還要早畢業,

但這段期間請讓我繼續以乃木坂46的成員的身份待在團裡。


從13歲加入乃木坂46,等到發現時已經十年過去了。

雖然有很多非常辛苦的事情,

但因為遇見了其他成員以及粉絲們帶給我的美好回憶,

所以決定繼續努力。

真的非常感謝你們。


雖然所剩的時間不多,但我希望能在最後留下一些快樂的回憶給你們♡


畢業後,我將從演藝圈引退。


因為還會在不同的地方努力,

如果大家願意默默地守護我,我會很高興的^ ^



みなみ










--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.252.64.181 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: circus763 (123.252.64.181 臺灣), 12/03/2021 20:29:46

rhinos490612/03 20:30感謝翻譯

divinespirit12/03 20:30很長

changting10112/03 20:32感謝翻譯

bonuit12/03 20:32這十年辛苦了

leolu060112/03 20:33十年辛苦了

DrMomoko12/03 20:34感謝翻譯,祝福未來順利平安

Devilarea12/03 20:42辛苦了...畢業快樂...

dendenomg12/03 20:5729單突然多出四個空位 under的大家加油啊

wario9912/03 21:04感謝翻譯. 恭喜畢業,十年辛苦了

kilid12/03 21:06感謝翻譯 祝福みなみ未來一切順利

xlagowe12/03 21:07感謝翻譯,辛苦了

sisley556612/03 21:28感謝翻譯,又少一個推了,空缺可以給二期補滿嗎?

eric99512/03 21:48感謝翻譯,辛苦了QQ

memep712/03 21:51畢業也挺好的 辛苦她了

hugog12/03 21:56感謝翻譯 十年來辛苦了

kyosukeakiba12/03 22:18插隊欸,說好TISWHA的!

xlagowe12/03 22:22現在還有4のT

circus76312/03 22:32田村 筒井 二選一

embeth092512/03 22:40四個選拔應該都會給三四期吧,可憐的山崎,外務強度

embeth092512/03 22:40跟選拔有得比,就是沒有入選過一次

dandywu12/03 22:40感謝翻譯,10年的時間辛苦了

embeth092512/03 22:42不管發什麼事,坂道目前的妹系第一人還是會想到小南

embeth092512/03 22:42啊,十年了辛苦了畢業快樂!

SivaChen12/03 22:50先感謝翻譯,みなみ這10年辛苦了。

qwert2512/03 22:52感謝翻譯

cooberyen12/03 22:54感謝翻譯~小南十年來辛苦了~

bearKQG12/03 23:01算不錯了 都有進選拔

ecojerez12/03 23:10星野辛苦了..以後沒有說話會自帶愛心的妹系了QQ

dabih12/03 23:23辛苦了

PrettyFace12/03 23:25感謝翻譯 みなみ畢業快樂...

fromwilda12/03 23:36みなみ10年辛苦了

ishoudar12/03 23:4210年辛苦了

BoJou12/03 23:44對小南來說這樣算很長了啦XD

EricOu021812/03 23:53很長然後看完後笑了==

Syokun12/04 00:1510年啊……

Geech12/04 08:35みなみ十年來辛苦了,畢業快樂!

EPadam12/04 09:08快變成跟akb一樣,完全像換了一個團體了

coldeden12/04 12:40都十年了阿… 不奇怪

wow505012/04 13:48幸苦了

bready12/06 13:56謝謝小南這些年帶來的歡樂 舉手投足自帶愛心真妹系頂點

bready12/06 13:58很早就覺得就是明顯的畢業即引退(畢竟推特insta都沒)

bready12/06 13:58但還是覺得有些寂寞 默默祝福小南以後的幸福

kyosukeakiba12/06 14:43絢音也是推特IG都沒(.°▽°.)要做好心理建設了嗎.

xlagowe12/06 18:53還好吧,桃子有IG不也是引退了