PTT評價

Re: [聊天] 江戶妮諾的大招動畫有什麼梗嗎?

看板PCReDive標題Re: [聊天] 江戶妮諾的大招動畫有什麼梗嗎?作者
apaapa
(阿帕)
時間推噓35 推:35 噓:0 →:16

恭喜你
你的疑問獲得CY員工的官方解答了

節錄自
https://magazine.cygames.co.jp/archives/11074

==========================================================================

ここからは具体的なキャラクターの話を聞いていきたいと思います。デフォルメやモーションの観点から見て、特に注目してほしいキャラクターは誰でしょうか?

接下來我們想要聽聽具體的關於角色的事情。
從SD化以及動作的觀點來看,值得注目的角色是誰呢?

uki ニノン(オーエド)は個性をよく出せたと思います。キャラクターの設定資料段階から、本物の忍者ではなく「忍者が大好きな子」というのが押し出したいポイントでした。彼女は日本の文化を勘違いしている愛らしいところがあり、忍術も同様に勘違いしていると解釈しました。そこを上手く表現できたかなと思うので、ユーザーのみなさんにも気に入っていただけるとうれしいです。

uki:我覺得妮諾(大江戶)非常表現出了她的個性。從角色的設定資料的階段開始,重點就是就想要表現出她不是真正的忍者而是「超級喜歡忍者的女孩」。她的可愛之處就在
於誤解日本文化的部分,所以對於忍術也同樣有誤解。我覺得這一點應該表現得很棒,
玩家們也中意的話就好了。

カズキ 例えばバトル中のスキルで「忍法・影分身の術」があるのですが、本当に分身するのではなく反復横跳びをしているだけとか、勝利ポーズのときも隠れ身の術を使っていながら布が背景と全然違うので隠れられていないとか(笑)。ユニオンバーストでは、カットインアニメで忍術の印を組んでいるのですが、それもまた勘違いして影絵で映すときの犬やキツネの手をしているんですね。このように、コミカルで可愛らしいキャラクター性をふんだんに活かせるように工夫しました。

カズキ:例如戰鬥中的技能雖然有「忍法‧影分身之術」這一招,但並不是真的會分身而只是反覆橫向跳躍而已。還有勝利姿勢也使用了隱身術,但是布和背景完全不同所以根本沒有躲起來之類的(笑)。必殺技的插入動畫裡雖然有忍術結印,但也是因為誤解了所以比出了手影的狗和狐狸的手勢。像這樣,為了讓充滿喜劇性和可愛的角色性質能夠發揮而下重工。




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.110.110.31 (日本)
PTT 網址

WuhanWinnie10/28 13:46咻啪啪啪啪是誤解日本人很會啪的意思嗎

sweetmiki10/28 13:49幫外國人QQ

d912315510/28 13:51

jimmy111211110/28 14:03公連一堆小細節做的很有趣

luuuking10/28 14:06我一直聽成“chocolate扣雞巴睏”,還是不懂她在喊什麼

luuuking10/28 14:06...有人能翻譯一下嗎?

哪一句

shinobunodok10/28 14:07在不重要的地方投注心力 吃誠意爆棚

※ 編輯: apaapa (219.110.110.31 日本), 10/28/2020 14:08:29

konril10/28 14:24插入動畫…想看

ntr20310/28 14:24樓上在說原本尼諾的UB吧?

luuuking10/28 14:28對,是原版的UB 她每喊一次我就笑一次

OscarShih10/28 14:30ニノンにまかせるデース!忍法・灼熱地獄!

OscarShih10/28 14:30都漢字不用翻了吧XD

epidemic00010/28 14:30de~su

arrenwu10/28 14:32修啪啪啪啪

loc021410/28 15:03她那個腔真的可愛= =

lcw3324297610/28 15:07那修啪啪啪啪勒

cloud751510/28 15:07她跟佩可一樣是外國人 可是佩可用翻譯機講標準日文

cloud751510/28 15:08妮諾卻是不用翻譯機 自己講憋腳日文

OscarShih10/28 15:10不過佩可到後來也是用日文了

r90170021610/28 15:43修啪啪啪啪

ayuhb10/28 15:59普龍共很可愛啊

gsfate10/28 16:06假外國人假裝日本人

d912315510/28 16:07真日本人假裝歪國人

bheegrl10/28 16:15大招ending超中二

tw1510/28 16:39咻趴趴趴趴

loserloser10/28 17:01日本人聽得懂他在唸啥嗎 = =

sweetmiki10/28 17:18可能會覺得這外國人在幹嘛

OscarShih10/28 17:21日本人當然聽的懂,其實人對母語接受度很強

OscarShih10/28 17:21就像老外說中文你大概也聽的懂一樣

d912315510/28 17:24遊戲動畫裡咬字發音算清楚了 看某些v語速快一點都像黏

d912315510/28 17:24在一團一樣

OscarShih10/28 17:28V也是練過或長期說話的,你要聽普通人的實況

ASAKU58110/28 17:31妮諾講話比一般日本人講話還容易聽懂了,只是故意弄怪腔

ASAKU58110/28 17:32但其實動畫聲優配音都咬字清楚又很慢

worm200510/28 17:35啾趴咩蓋~~洗!

Jimmy03048910/28 17:40修啪啪啪啪啪有夠瑟情

Gary916310/28 17:51尼猴,孚吉呀媽咻哩gan

Gary916310/28 17:51大招那個意義不明的手勢真的很加分

loserloser10/28 18:05我N87聽起來都感覺不像日文 ==

hyuchi020210/28 18:21修啪啪啪啪啪

d912315510/28 18:46聽過日本人之間的對話 聽不懂XD

lcw3324297610/28 18:53不過我完全聽不懂六星UB在講什麼

我要在忍者之路上登頂!秘傳奧義 忍法・烈火紅蓮旋風!

coldwin10/28 19:04妮諾那個外國腔真的有夠可愛的

※ 編輯: apaapa (219.110.110.31 日本), 10/28/2020 19:14:50

ewqxz10/28 19:35操尼呆可愛

v2163824510/28 19:48亂講,很多台灣人講話我也聽不懂

Bewho10/28 20:48臭奶呆的聲音

gwofeng10/28 21:32六星UB那個招式發音真的可愛

katana8910/28 21:49哇咻伊 哇咻伊

IkaMusume10/28 22:04感謝翻譯,遊戲真的很認真做好每個角色!

benbenstop10/28 23:03特別喜歡那句 凜朋 超可愛

SaberTheBest10/29 02:33鬼畜和果子