PTT評價

[聊天] 雪菲的中二技能

看板PCReDive標題[聊天] 雪菲的中二技能作者
JJJZZs
(no胖老爹)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:12

這邊借用整理文的截圖
https://i.imgur.com/WI2KFyK.jpg

https://i.imgur.com/cBq2n3Q.jpg
https://i.imgur.com/8IUhPC6.jpg

UB
シュニー・シュタンツ
舞斬・月下氷竜
Schnee・Ich tanz
Snow・I dance

S1
フィールグルック
雪沓
Viel glück
Good luck
其實跟漢字沒什麼關係

S2
ゼーゲフローレン
凍る湖
See gefroren
Frozen lake

SP
ケンツァイヒン
氷竜の印
Kennzeichen
Mark
也就是印記

EX
アクセルロンド
Accelerate Rondo
rondo=迴旋曲



皮膚這麼白 應該是混血兒8
https://i.imgur.com/3QIQTzU.jpg


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.50.86 (臺灣)
PTT 網址

lcw3324297602/17 22:02卍解·大紅蓮冰輪丸

d912315502/17 22:06德文?法文? 這中二度不輸中二啊(杏奈)

dwiee02/17 22:08百年一見的冰系天才

snowknife02/17 22:15好奇日本人自己看那些片假名會不會也不知道是啥鬼

reaturn02/17 22:16這麼白?應該讓SJW來出征 XDDD

OscarShih02/17 22:22機戰特有的德文 (走錯棚

linceass02/17 22:47好香喔 我的菜

killuaz02/17 23:05現實版的越看越香

SangoGO02/18 00:08修特帕魯與克羅依之友

CYL00902/18 05:43全都德文

ji3g4z04wj0602/18 06:08公連的角色名字一堆都德文...超違和的

felixden02/18 08:20雪菲可愛

honey461791202/18 09:49我只看得懂Good luck

paul4080702/18 10:21只有我覺得 現實版超像瑠夏的嗎…?

iqeqicq02/18 10:36真步招式也是德文

iqeqicq02/18 10:37日本人接觸德文的歷史還比英文悠久

iqeqicq02/18 10:37江戶時代接觸荷蘭文和葡萄牙文

iqeqicq02/18 10:37明治時代接觸法文和德文

iqeqicq02/18 10:38英文直到二戰戰後才開始在日本普及

j5435302/18 12:01戰後普及棒球是打假的歐

j5435302/18 12:02英日同盟同假的歐

OscarShih02/18 12:05日親德是有歷史沒錯, 但現在愛用我想單純只是為了裝帥

OscarShih02/18 12:06日文..寫漢字太中二, 英文..不特殊 所以就寫德文辣

tw1502/19 03:07人形態怎麼比遊戲裡婆5倍