PTT評價

[閒聊] 仁王2 妖怪語翻譯

看板PlayStation標題[閒聊] 仁王2 妖怪語翻譯作者
cloud7515
(殿)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:2

這邊有位日本人把妖怪語分析出來了

https://twitter.com/soraspring

方式是將妖怪文字轉換成拉丁字母 然後去看牠們講了些什麼

我本來以為這些妖怪是用羅馬拼音去講日文 結果不是

解析之後結果 這些妖怪講的其實是「英文」

日本的妖怪其實挺國際化的…

--
親人就只有血源關係的聯繫嗎?
我並不這麼認為
相互關愛的心 會讓人變成親人
血緣只不過是附屬品
是愛 是愛啊我的朋友 而且「家族」本來就是由無關的外人們相遇並建構起來的啊

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.69.192 (臺灣)
PTT 網址

polo12580903/08 19:20遊戲進度到了應該可以懂

phix03/08 21:03超強

SinPerson03/08 22:50異鄉人被當成妖怪,很符合妖怪的起源啊 XX

aaaman03/09 06:03「暖暖 棒棒」...嗯?

lolipopo03/09 10:58妖怪系?

QVQ948703/09 19:04強餒

alvis00003/09 20:39XD