PTT評價

[閒聊] 這樣看起來 史克威爾的說話AI軟體很強耶

看板PlayStation標題[閒聊] 這樣看起來 史克威爾的說話AI軟體很強耶作者
TaiwanBeijin
(台灣北京)
時間推噓15 推:15 噓:0 →:29

如題

對馬目前讓我比較出戲的真的是翻譯跟臉部表情

翻譯因為是翻自英文 所以有些語法很奇怪

但尚可理解


但臉部嘴巴表情讓我每次進入劇情時 真的出戲XD

其實他應該是有捏日文嘴型

但真的不太行


聽說英文嘴型也差不多爛


這樣史克威爾是不是表情說話軟體調教蠻強的

FF7RE很多是即時運算非CGI 但表情說話英日語都很自然

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.231.139 (臺灣)
PTT 網址

hoe110107/17 15:05都是$$$$

jeffreyshe07/17 15:06有錢的話可以所有語音都手調

tsukasaxx07/17 15:07只能說這款要是日本人自己做的話應該是做不出這種風格

OscarShih07/17 15:07又不止SE會對嘴

squallcml07/17 15:18是嗎 我完全看不出有日文嘴型 我以為那就是英文的

ailio07/17 15:20這有引擎啦,之前一些視訊虛擬人物就有類似功能了,看要不

ailio07/17 15:21要花錢,跟調校而已

OROCHI9707/17 15:21史克威爾·艾尼克斯

OROCHI9707/17 15:22索尼·愛利信

OscarShih07/17 15:22DS那個向別人借的引擎對嘴也很強,不如說這是基本

OscarShih07/17 15:23對馬沒有搞好可能是來不及

OROCHI9707/17 15:23光榮·特庫摩

ksng109207/17 15:23對嘴還是要調的啦,舉FFXV為例,各種即時過場都對得很精

ksng109207/17 15:24準自然,但是城鎮原野上的聊天就真的是大概對一對就算

a7108507/17 15:26說到對嘴讓我想到顏藝大作醜女座

SuM0m007/17 15:31你想太多了那個是手工做出來的 AI是即時的

a7108507/17 15:34就軟體可以幫助減少工作量 但是實際還是要修啊 修的慘的

a7108507/17 15:34結果就是我上面說的顏藝醜女座

MadMagician07/17 15:40文本一定早就有了 不可能來不及

sarevork07/17 16:12以對馬的認真程度我想來不即加

sarevork07/17 16:12又沒辦法再拖了

sarevork07/17 16:13上市前還有日文是機翻的事

genesys7507/17 16:15就是沒法再拖了,不然PS5上市前推出會更慘

asd107/17 16:25FF7R的確有透過軟體去解析角色聲檔對應的喜怒哀樂

asd107/17 16:26然後自動去產生對應的表情

asd107/17 16:27當然 最後一定還是有人工檢查跟調整啦

teddy07/17 17:22真的很厲害 其實ps3時代 FF13就有這個技術了 pc版換語言要

teddy07/17 17:22重新下載30G的CG==

RevanHsu07/17 18:11FF是跑完還會人工修 都不修的請參考AAA大作質量效應仙女

RevanHsu07/17 18:11

dieorrun07/17 18:15還是要人工下去修的 審判之眼也是

graphict07/17 18:16現在什麼都有冠個AI比較屌嗎

kent2424507/17 18:19巫師三的對嘴也滿猛的

bear2607/17 18:39對馬 我是日版的 對嘴真的不行

nonedude07/17 19:59那地平線怎辦? 女主根本是面癱欸

yangtsur07/17 21:15可是FF7re 的場景貼圖真的不行.物件多邊形也很慘

yangtsur07/17 21:16整體看起來是很美沒錯.但近看得話...不知道當時是怎麼

yangtsur07/17 21:16過內部評審的

sarevork07/17 21:29就權重衡量而已 那些要認真作 那些順位排後

OscarShih07/17 22:15UE4本身就不適合做大場景了

cha12297707/17 23:26嘴型很早就電腦處理了 臉部表情就比較麻煩了

westgatepark07/17 23:56FF7R的嘴型還是會跑掉 所以不是完全人工調整的

westgatepark07/17 23:57它最精準的是在重音部分對得很好 輕音節會跑掉

robbieulb07/18 07:06可能是受疫情影響被擱置在最後來不及做吧