PTT評價

[乃木] 中西アルノBLOG 240210

看板SakaTalk標題[乃木] 中西アルノBLOG 240210作者
karlru
(no way out)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:1

塞爆的洗衣機傳來不妙的聲音 中西アルノBLOG
https://www.nogizaka46.com/s/n46/diary/detail/102279?ima=3523


現在,
正是現在。


每次,明明都想好下次要算準時機洗滌,
結果每次都是浴巾用完了,才運轉洗衣機呢。


總之,先用耳機(把耳朵)蓋上。


現在播放的是,
「あんなに好きだったのに…」


這首曲在33單的Under Live公開後,我就非常著迷呢~


就如同閱讀漫畫或小說章節般,超喜歡。
(譯按:此處所謂「章節」,阿魯使用「一說(いっせつ)」,應為「一節(いっせつ)」之誤。)


雖然無論何首音樂都是如此。

硬要說的話,
比起從歌詞便能輕易瞭解作詞家想傳達之事物的曲子,
我更喜歡有故事性的呢~


這是我最近察覺的。


不著邊際的話。


剪了瀏海。

https://imgur.com/rNERfrp

看不出來嗎!笑
可能有比較服貼的感覺。


今天是2月10日
日曆上已是春天了呢~


雖仍寒冷,但漸感春意。


春日的季語中,有「春愁」這樣的詞彙,

有種
春天不知怎地使不上力,無法拿出幹勁,
稍稍有些寂寥的感覺~

如此這般意思的詞彙。


一邊怪罪春天讓諸事不順,
一邊取回心理的平衡~


https://imgur.com/DI0MBpi

翹起的頭髮實在不妙


怎麼說好?現在啊,雖想說「來寫Blog吧」,
但相較於初期,準備萬全再寫Blog的時候少了,
不是好事,也並非壞事。


啊,衣服洗好了。


還會再寫的。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.218.136.154 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: karlru (223.139.79.21 臺灣), 02/13/2024 13:03:48 ※ 編輯: karlru (223.139.79.21 臺灣), 02/13/2024 13:05:42

divinespirit02/13 13:26呆毛推

eric99502/13 13:35真可愛

TLinHe02/13 14:46先去處理洗衣機啊 還在寫blog(x

qpack02/13 15:01之後工事中的帶貨環節可以上洗衣機

xlagowe02/13 16:06洗衣機爆了,才可以在工事中買新的

RASSIS02/13 16:14上次付一半錢的已經畢業了(X

dreamts031402/14 22:49文筆真好