[閒聊] 點餐的術語
各位 大家好
我應該也算是老星粉了XD
有件事想問很久了~
過去記得就是點餐後
店員們會再次用英文覆述一次飲料名稱
但現在都沒聽到了~~
是因為現在都用POS機印出飲料明細
貼在杯上,導致店員不用書寫所以不用唸?
另外就是我在點飲料時,關於杯子size
現在的店員已經不使用(聽不懂)
tall grande venti 了嗎?
我每次都有說明size
但店員都會再問我需要什麼大小…
先說我確定我的發音是正確的…
也不難發音啊,其實~
沒有抱怨
飲料還是好喝
就閒聊一下
手機排版,謝謝
--
每個都客制化一堆,店員call起來也太可憐^^‘’
現在都沒有了
不重複,做錯再重做就不可憐了
也不知道從什麼時候開始我也說特大不說venti了...
最近出國才意識到
在台灣請講中文:)
店員不愛你這種假掰仔
可能請員工也不容易了,還要背很多字可能也很難要求
每次看到店員這麼忙都覺得很辛苦,對比以前活動真
的多好多,還有外送平台
以前就只有標英文= =哪裡有定義什麼大杯中杯特大杯
,怎麼會覺得有人這樣說就是在裝逼?
以前被店員指正中文名稱,說店內沒賣拿鐵,只賣那
堤
店員素質低落也是統X搞的 習慣就好
剛回台灣本來就很容易中英文錯亂…又不是什麼故意
假掰…真的很嚴苛耶
不如放上發音來看看是不是真的大家都聽得懂
就統一接手後原本特有的氛圍全部消失啊,變完全商業
化取向,成本越低效率越高越好
文化消失,如此而已
其實是很多消費者覺得那個命名很混淆才改的
為啥不全講英文? 啊你可能根本不會英文 呵呵
誒鞥
感覺是double check
sop就是對菜鳥員工越簡單越快上手越好,整天搞英文
背誦才是增加訓練成本,就跟早餐店往後台喊大冰奶
一模一樣的事情本來就應該配合當地語言調整才快
這是台灣
過往的教育訓練時間為三個月,現在多了更多東西要記
要熟悉,但訓練時間卻縮短成1個月了,有些也是不得
已的改變
20
[心得] stojo摺疊吸攜杯 24oz★物品名稱:stojo摺疊吸攜杯 24oz ☆賣家名稱:誠品線上 ★拍賣網址: ☆網誌心得:無 (購買證明 )16
[問卦] 為什麼現在的飲料名字越來越複雜?記得以前要買飲料,基本上都沒有什麼障礙 珍珠奶茶就是珍珠奶茶,不會是QQ捏捏好喝到咩噗茶 冬茶綠就是冬瓜綠,不會是殺小春芽冷露 但現在遇到最喪心病狂的就是清原13
[閒聊] 大家有專屬的飲料術語嗎?大家安安 如題 今天去買清心 聽到旁邊差不多大的客人說多綠去少 店員一句話也沒說 就做給他了10
[閒聊] 現在還會有拒絕星巴克邏輯的人嗎星巴克的咖啡尺寸有四種 short tall grande venti 還有一種不賣的 solo 杯先不管 這四種對應中文是 小杯 中杯 大杯 特大杯 但是星巴克大部分口味是不賣小杯的5
[討論] 常客應該都會認店員點餐吧?常客+1 看到冰炫風的事情,讓我也想分享 因為我常去的麥當勞裝飲料跟冰淇淋的,是同一個工作區 所以每次看到某個店員都會特別多點 他每次真的都「幹你娘加爆」XDD