PTT評價

[心得] 神話世紀:重述 小玩一小時心得

看板Steam標題[心得] 神話世紀:重述 小玩一小時心得作者
swattw
(Swat-社畜模式)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:28

身為一個從第一代家人就購入當時正版CD的人
也買Extend Edition作為FullHD的延伸。

先不講第二次更新的小幅度修正,對我來講最原汁原味。
雖然中英夾雜的語音會有點出戲,但仍瑕不掩瑜。

到了重啟,整個UI、設計邏輯全部大幅度改動。
第一眼望上去是很美,但是出現了莫名其妙的翻譯
https://i.imgur.com/6zfEazt.jpeg


比如上圖將「圖例」的Legend翻譯成「傳奇」讓我不忍直視內容。

我看到有網友抱怨將偵查騎兵修改成音譯,不太確定英文版是怎麼樣,這邊先不予置評。但是將核心的建築神殿改成奇怪的內容,我真的不能接受你到底改這個目的是甚麼?

==

最慘的還是語音。

人物的語音我一開始以為會維持使用原版,沒想到變成跟TOEIC的棒讀版,完全沒有感情像是在念稿,實在不懂這是在幹嘛。

看了最多人下載的MOD就是恢復原版語音我就不意外了。

==

此外還有一些很微小的改動
最早的版本一個部隊只能有30個單位,到了AOEE再增加,可是因為UI沒改只能顯示前八
種單位導致當時會沒辦法判斷到底有甚麼內容。

Retold將房舍上限改為16(亞特蘭提斯8)。可是生產單位的佇列上限仍然是15,好怪。

而Retold將UI改動以後,自然沒有這個上限,所以可以自由看到部隊組成。
可是我推測買這款遊戲的大部分都是老玩家在買情懷的,所以兵種icon有改變讓我沒辦法馬上辨識到底是哪個單位。有點可惜。

總之,如果要買、買情懷或者只是想要體驗劇情,要收最高版本(因為可以把部分UI換掉)因為還有增加一個主神「弗雷(Fred)」。
但是我不認為他值1,688。可以等特價

==

此外對於神力的平衡性跟上限調整這些可以交給玩家自己體會。因為自己只玩劇情,
都在憶當年。

畢竟當年只有少部分種族的兵種可以回血+只有亞特蘭提斯有超過一次以上的神力。
所以你在泰坦資料片打WRAITH OF THE GODS可以看到施用次數變成9999次

我最有感的應該是在攻擊的時候,會有建築物被破壞的物理效果,所以很讚
(想當年都腦補,沒想到201X年看到亞肯多斯居然是立方體塊狀人)

地圖大致上跟當年一樣,所以同樣關卡玩過上百遍的應該還是能記得配置,
不過有中幅度的修改,所以不能完全倚靠記憶。


==

另外兩個未出的DLC其中一個是當年被批評到爆的中國DLC
另一個是新的「萬神殿」,不太確定內容。

==

喔對當年的密技都可以用沒錯,所以背下來的那個
L33T SUPA H4X0R這些都可以用,只是會拿不到提示說已完成本關的難度。
https://i.imgur.com/6HdunyK.png

我打算先來個超級快速衝破32+12+4關來研究下到底主要差別在哪。

==

10分制+-分如下

基本分6分
情懷+2
語音-4
低能翻譯-1
好的物理設計、單位等+2
可以用MOD覆蓋掉語音+1(我應該會研究怎麼把當年的中文配音拉出來)

大概6/10 可以等特價。

--
CPU: AMD Ryzen R7-5800X PC004 →https://i.imgur.com/alaWnTT.png

RAM: G.Skill Trident Z Neo DDR4-3200 16GB*2 MB : 技嘉 X570 Aorus EliteGPU: 技嘉 RX6800XT GAMING OC 16GD6 SSD : Plextor M9PeGN 512G SSD: Micron MX500 2000G PSU: Corsair RM750x CASE: 聯力 Lancool 2 RGB MeshOS : Windows 11 Pro 鍵盤 Razer Huntsman V2 滑鼠: Razer DeathAdder V2
耳機 Razer Karken V2 Pro 鼠墊 Razer Goliathus EX 搖桿: Xbox Wireless

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.128.113 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: swattw (220.132.128.113 臺灣), 09/09/2024 00:16:06 ※ 編輯: swattw (220.132.128.113 臺灣), 09/09/2024 00:20:45

Luciferspear09/09 00:31持有舊版減價15%沒了嗎?

ThreekRoger09/09 00:33希望翻譯問題可以更新解決 語音就...算了,靠mod吧

aa147788809/09 00:40翻譯跟語音的問題感覺是連動的

aa147788809/09 00:40繁中的機翻感+AI語音感真的有點太強

aa147788809/09 00:41微軟你都投資OpenAI了 用ChatGPT潤飾一下文本

aa147788809/09 00:41感覺都能比現在好上幾百倍...

aa147788809/09 00:42至於語音 我只想說 能不給個自由切換的選項

aa147788809/09 00:44然後我覺得重述版的AI有點笨

aa147788809/09 00:44不只是敵人我方單位的尋路、避讓、攻擊感覺都有點問題

swattw09/09 01:06我沒有遇到減價欸......

Luciferspear09/09 01:19那應該是優惠只持續到正式上架 我買一千四百多

Luciferspear09/09 01:20AI我覺得比原版差一點 尋路怪怪的,不A過去發呆的

Luciferspear09/09 01:20情況有時候會有點好笑

pcfox09/09 01:20中國DLC有黑悟空嗎?

Luciferspear09/09 01:22有時出現一隻敵對單位的時候又會整個畫面的部隊全部

Luciferspear09/09 01:22放棄原目標去追那個敵兵

Luciferspear09/09 01:24兵種相剋傷害加成這次直接數值寫出來很值觀 這好評

Luciferspear09/09 01:27上市前有更新過一次,內容有說道文本和在地化

Luciferspear09/09 01:27不過我已經切成英配了。看這篇分享看來是沒修完

kuninaka09/09 09:46根本就劣化版阿

Luciferspear09/09 10:36不會呀我玩得挺開心的 雖然才摸了四十小時,但舊版

Luciferspear09/09 10:36可能好一陣子不會再開了吧

Romanesque09/09 12:20有趣的是成就上單位的翻譯與遊戲裡也不一樣,有一個

Romanesque09/09 12:20成就「憤怒管理問題」,遊戲裡的單位叫「英靈戰士」,

Romanesque09/09 12:21成就裡叫「艾因赫里」

Romanesque09/09 12:21https://i.imgur.com/QYYWUHB.jpeg

Clavius09/09 14:04對英語系玩家應該是沒什麼異常啦

Clavius09/09 14:09雖然前作中國DLC有悟空啦,但那時我就好奇悟空為什麼可

Clavius09/09 14:09以進神話,而且圖很醜。不過中國DLC我一直沒買免得污染

Clavius09/09 14:09本體。xD

kenkenken3109/09 16:09推分享

SAKUHIRO09/09 19:19有些地方還沒翻中文直接上英文,譬如要上本需要蓋要塞

SAKUHIRO09/09 19:19,而村莊點擊上本的地方直接寫需要建造fortress,但你

SAKUHIRO09/09 19:19一般村民去蓋是寫要塞的,雖然是小地方,但就覺得這款

SAKUHIRO09/09 19:19有點隨意的感覺

wuchianlin09/10 02:12如果要當RTS玩不如去玩AOE4,很多古代老問題實在沒辦

wuchianlin09/10 02:12法解決,打打戰役情懷一下還可以

berryc09/10 16:19玩20分鐘放棄..直接退款

berryc09/10 16:20也說不出哪裡不好...大概老了,覺得好複雜

Nevhir09/10 20:44微軟明明很有錢 為什麼美術要給AI去畫

Drone09/12 12:45老了...劇情戰役老老實實跑中級復健 直上泰坦簡直懷疑人生