[心得] THE ROOM 1~4代 中文文件截圖下載
提供給看到英文就頭痛的人(比如我),方便了解THE ROOM的故事,
中文翻譯來自手機的中文版,然後從各攻略平台和影片中自己截圖製作的
壓縮檔中是各中文文件的JPG檔,不好表示的則用TXT檔說明,
若覺得解析度不夠的話請多包涵
檔案位置
https://drive.google.com/file/d/1zV26XIZ0FdAoeWuLJEMWYQZKpYeuKURI
內容範例如下
一代
https://i.imgur.com/2a73U4V.jpg
二代
https://i.imgur.com/fZbXEmh.jpg
三代
https://i.imgur.com/3Qbtjyo.jpg
四代
https://i.imgur.com/3ytsnDV.jpg
--
Sent from my 3310
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.36.44 (臺灣)
※ PTT 網址
→
感謝分享
推
我記得手機不是有繁中嗎
推
樓上沒看內文!?
推
感謝分享 很好玩的解謎
推
我猜二樓意思是「手機有繁中為何圖裡都用簡中」
→
謝分享,一開始還慢慢看英文後來都懶了直接跳過XD
推
steam版 說手機 0.0
推
對啊我意思就是應該可以擷取手機的繁中來用吧 XD
一開始有試著找手機繁體版,不過找了找網路上的攻略都是簡體的 = =a
※ 編輯: secv (59.127.36.44 臺灣), 10/28/2021 12:46:2320
[情報] 《幻想大陸戰記》中文限定版巴哈預購《幻想大陸戰記:盧納基亞傳說》中文限定版(附贈預購特典) 版本發行:中文代理版 / Happinet 發售日期:2020-06-25 特典贈品 .「《幻想大陸戰記:盧納基亞傳說》螢幕擦拭布」一份。10
Re: [閒聊] 惡魔獵人5特別版 中文字幕依舊用DLC兌換我個人也是不認同中文序號的作法, 但是你所說的DMC5翻譯最爛的說法我無法認同。 可是DMC5是整個系列中文翻譯最好的一部 就是因為它沒有硬去把名詞翻譯出來 Jackpot翻譯成"果然是你"這當然是其中一個錯誤翻譯9
[問題] 成就的語言是這樣的,最近在攻略瀆神Blasphemous這款遊戲。 在網路上找攻略時,我發現有中文的成就如下 看起來應該不是改圖嵌字之類的吧, 但是我自己的成就統計是這樣,全部英文的。7
[情報] 仙境幽谷 珍珠溪擴充 官方中文翻譯請朋友拍了一些中文版的照片 說明書7
Re: [閒聊] 遊戲沒有繁體版會降低想玩意願嗎?我只看的懂英文跟中文 一款遊戲有中文或英文我都看得懂 只有簡中沒有繁中的話我會玩英文版,簡中傷眼 玩英文版要查一些國外的攻略也比較方便 有些遊戲很少中文玩家查英文攻略比較方便- 不只三國志14 很多日本電動書 為什麼都沒有中文版 這個引進中文翻譯 利潤很低嗎?? 三國志14不是很熱賣嗎??